来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sie demütigten dich.
zkouší to na tebe.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
sie demütigten ihn öffentlich.
veřejně ho ponížili.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
sie ruinierten meinen namen und demütigten mich vor dem rat.
zničil jsi pověst mojí rodiny a ponížil mě před radou.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
warum demütigten sie sich dann nicht, als unsere strafe über sie kam?
kéž by se byly, když přišla k nim přísnost naše, pokořily!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
sie demütigten mich, sie schlugen mich, sie ließen mich nackt und blutend auf den pflastersteinen zurück.
ponížili mne, ztloukli mne, nechali mne nahého a krvácejícího na dlažbě.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
aber sie verzagten nicht bei dem, was sie auf allahs weg traf, und sie wurden weder schwach noch demütigten sie sich.
a přece neochabli na cestě boží kvůli tomu, co je postihlo z neštěstí, ani nezeslábli a neustoupili.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
warum demütigten sie sich dann nicht, als unsere strafe über sie kam? jedoch ihre herzen waren verhärtet, und satan ließ ihnen alles, was sie taten, als wohlgetan erscheinen.
nicméně, když protivenství seslali jsme na ně, neponížili se, nýbrž zatvrdla srdce jejich a satan způsobil, že zalíbení nalezli ve skutcích svých.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
"zieh endlich aus!" er beschimpft mich und demütigt mich.
a protože nemám klientelu, tak mě chce vystěhovat. křičí na mě a ponižuje mě.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式