您搜索了: weltordnungspolitik (德语 - 捷克语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

捷克语

信息

德语

weltordnungspolitik

捷克语

globální správní architektura

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

maßnahmen für die weltordnungspolitik

捷克语

v oblasti globální správy:

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

8) verbesserung der weltordnungspolitik.

捷克语

8) zlepšení globální správy.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

dieses phänomengefährdet daher die weltordnungspolitik und die regionale sicherheit.

捷克语

selhánístátu podkopáváglobální vládnutí a ohrožujeregionální bezpečnost.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

3 4 6 3entwicklung von partnerschaften zur unterstützung einer weltordnungspolitik im umweltbereich

捷克语

3 4 6 3rozvoj partnerských vztahů na podporu globálního řízení životního prostředí

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:

德语

eine weltordnung zu fördern, die auf einer verstärkten multilateralen zusammenarbeit und einer verantwortungsvollen weltordnungspolitik beruht.

捷克语

podporovat mezinárodní systém založený na posílené mnohostranné spolupráci a na dobrém vládnutí v celosvětovém měřítku.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

die weltordnungspolitik konnte mit der intensivierung der weltweiten politischen und wirtschaftlichen integration und interdependenz nicht schritt halten.

捷克语

světové systémy správy věcí veřejných neudržely krok s intenzivní politickou a ekonomickou integrací a vzájemnou světovou závislostí.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

sie hat ein offenkundiges interesse daran, dass die weltordnungspolitik regeln folgt, die ihre interessen und werte widerspiegeln.

捷克语

eu má rovněž silné slovo při definování pravidel globálního řízení, přičemž zohledňuje své zájmy a hodnoty.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

und eine weltordnung zu fördern, die auf einer verstärkten multilateralen zusammenarbeit und einer verantwortungsvollen weltordnungspolitik beruht. e)

捷克语

druhý pododstavec se zrušuje. v dosavadním třetím, nově druhém pododstavci se slova „rada dbá » nahrazuje slovy „rada a vysoký představitel unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku dbají »;

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

德语

multilateralismus und internationale zusammenarbeit sind die richtschnur für eine gute weltordnungspolitik und für ein system von der weltgemeinschaft errichteter, universal anerkannter normen und institutionen.

捷克语

multilateralismus a mezinárodní spolupráce jsou cestou k dobré globální správě, k systému pravidel a institucí zřízených mezinárodním společenstvím a všeobecně uznávaných.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

德语

es ist das prinzip der "weltordnungspolitik" auf den plan getreten, das der politik wieder den ihr gebührenden raum zuweist.

捷克语

byla schválena zásada „celosvětové správy“, která politice navrátí její oprávněné místo.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

6.5 um die wsr besser in die künftige weltordnungspolitik einzubeziehen und ihnen mehr gewicht und einfluss zu geben, sollten folgende voraussetzungen gegeben sein:

捷克语

6.5 pro lepší zapojení hsr v budoucí správě a pro zajištění toho, že jim bude přiznána významnější úloha, je žádoucí splnit některé podmínky:

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die unzureichende stärke der multilateralen unterstützungsmecha­nismen und der internationalen institutionen ist ein problem der weltordnungspolitik, das entschlossener angegangen werden müsste, weil es die leis­tungsfähigkeit des internationalen hilfesystems beeinträchtigt.

捷克语

nedostatečná síla multilaterálních podpůrných mechanizmů a mezinárodních institucí je problémem světového vládnutí, který by měl být řešen rozhodněji, neboť oslabuje výkonnost mezinárodních systémů pomoci.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

außenpolitische maßnahmen der eu zum ausbau der „frühwarn“-kapazität in drittländern sollten daher als wichtiger bestandteil der allgemeinen sicherheitsstrategie der eu und als wichtiger beitrag der eu zu mehr stabilität und einer besseren weltordnungspolitik gesehen werden.

捷克语

v tomto ohledu by měla být za hlavní složku obecné bezpečnostní strategie eu a zároveň za hlavní přispění eu k lepší světové stabilitě a správě považována její vnější politika zaměřená na posílení kapacity „včasného varování“ ve třetích zemích.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

damit einhergehen sollten die festlegung gemeinsamer pläne zur bewältigung der sozialen folgen der wirtschafts- und finanzkrise sowie eine engere zusammenarbeit im hin­blick auf den klimawandel und seine negativen auswirkungen, der wandel des energie­modells, forschung und entwicklung sowie die weltordnungspolitik.

捷克语

mělo by to vést ke stanovení společných plánů, jak čelit sociálním důsledkům hospodářské a finanční krize a posílit spolupráci v oblasti změny klimatu a jejích negativních dopadů, změny energetického modelu, výzkumu a vývoje a globálního řízení.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

a. in der erwägung, dass sich das weltwirtschaftsforum 2005 mit fragen von weltweiter bedeutung befasst hat, darunter china, klimawandel, weltwirtschaft, islam, armut, massenvernichtungswaffen, naher osten, welthandel, us-führung, europa, weltordnungspolitik und gerechte globalisierung,

捷克语

a. vzhledem k tomu, že světové ekonomické fórum v roce 2005 se zabývalo otázkami celosvětového významu, včetně Číny, klimatických změn, světového hospodářství, islámu, chudoby, zbraní hromadného ničení, blízkého východu, světového obchodu, vedoucího postavení usa, evropy, celosvětové správy a spravedlivé globalizace,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:

获取更好的翻译,从
7,740,804,661 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認