您搜索了: rückforderungsanspruchs (德语 - 斯洛伐克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Slovak

信息

German

rückforderungsanspruchs

Slovak

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

斯洛伐克语

信息

德语

im hinblick auf die mögliche verjährung eines rückforderungsanspruchs hat deutschland einen beschluss des berliner senats zur gründung einer berliner bankenholding vom 16. juni 1992 als maßgeblichen zeitpunkt erklärt.

斯洛伐克语

so zreteľom na možné premlčanie nároku na vrátenie pomoci uviedlo nemecko ako rozhodujúci moment uznesenie berlínskeho senátu o založení berlínskeho bankového holdingu zo 16. júna 1992.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

德语

wird die rechtswidrige beihilfe nicht sofort und vollständig zurückgezahlt, so darf der mitgliedstaat weder auf einen teil seines rückforderungsanspruchs verzichten, noch eine andere lösung akzeptieren, die nicht die sofortige einstellung der betriebstätigkeit des beihilfeempfängers zur folge hätte.

斯洛伐克语

Členský štát sa predovšetkým nemôže zrieknuť časti svojho nároku na vrátenie ani nemôže akceptovať žiadne iné riešenie, ktoré by neviedlo k okamžitému skončeniu činnosti príjemcu pomoci bez úplného a okamžitého vrátenia neoprávnenej pomoci.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

德语

(2) ihre befürchtung, dass die richtlinie neue rückforderungsansprüche schaffen könnte. es wird befürchtet, dass der wortlaut von artikel 6 und insbesondere die passage „... wird von einem gericht... rechtskräftig entschieden, dass die verwaltung bei einem ereignis... haftet..., so kann die verwaltung von der anerkannten organisation eine finanzielle entschädigung... verlangen,“ die erwartung wecken könnten, dass dritte nun einen neuen gesetzlichen anspruch besitzen, anhand der haftungsbestimmungen in artikel 6 abs. 2 buchst. b) finanzielle entschädigung für finanzielle verluste von den jeweiligen nationalen seebehörden und mittelbar von den jeweiligen anerkannten organisationen zu verlangen.

斯洛伐克语

23. vyjadrili obavu, že smernica môže vytvoriť nové práva na odškodnenie. znenie článku 6 a najmä slová: „...ak o zodpovednosti správy za akúkoľvek udalosť právoplatne a definitívne rozhodne súd...správa má právo na finančnú úhradu od uznanej organizácie...“ vedú k obavám, že tretie strany teraz majú nové štatutárne právo získať finančnú úhradu za finančné straty od príslušnej národnej námornej správy a nepriamo od príslušnej uznanej organizácie na základe ustanovení o odškodnení v článku 6 ods. 2 písm. b).

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,738,085,144 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認