您搜索了: augenwischerei (德语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

French

信息

German

augenwischerei

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

法语

信息

德语

das ganze ist augenwischerei!

法语

tout ceci n' est que poudre aux yeux!

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

ein politisches armutszeugnis und augenwischerei!

法语

il est évident que les animaux sont des machines de production!

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

alles andere ist diplomatische augenwischerei.

法语

tout le reste est imposture diplomatique.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

dann ist es für die verbraucher reine augenwischerei.

法语

les consommateurs sont vraiment dupés.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

eine eventuelle auf zwei jahre begrenzte entscheidung wäre reine augenwischerei.

法语

nous déplorons avec elle la diminution des fonds ceca pour la recherche dans ce secteur.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

dazu gibt es keine ernstzunehmende alternative, alles andere ist augenwischerei.

法语

a cela, il n'y a pas d'alternative sérieuse, tout le reste n'est que poudre aux yeux.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

vaz da silva der vielleicht nur von kurzer dauer oder auch augenwischerei sein mag.

法语

je ne soutiens pas l'argumentation ou la proposition selon lesquelles l'uem favorise l'emploi.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

er entwickelt sich mit einer explosiven dynamik, und es ist augenwischerei, darüber hinwegzusehen.

法语

l'europe devrait tendre la main à l'iran parce que je sais depuis longtemps...

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

ich denke, ich kann guten gewissens behaupten, daß dieses papier reine augenwischerei ist.

法语

je crois être raisonnable et juste en disant que ce document n' est qu' une façade.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

ist es augenwischerei, junge leute dazu zu bewegen, den beruf des landwirts zu ergreifen?

法语

se leurre-t-on lorsque l'on encourage les jeunes à exercer la profession d'agriculteur?

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

diese augenwischerei geht allein zu lasten der betroffenen, die herr klinkenborg und herr seefeld bereits genannt haben.

法语

il s'agit, bien davantage, de jeter de la poudre aux yeux à l'intention et au détriment des parties concernées, citées par mm. klinkenborg et seefeld.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

alles andere ist diplomatische augenwischerei. und so setzt sich geschichte fort, die geschichte der gebrochenen versprechen und verträge.

法语

dans tous ses exposés concernant le problème des servi ces publics, le rapporteur a été très complet.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

in griechenland, schließlich, macht die formlose beschäftigung, z.b. das lohnwerk, jede sozial­politik zur augenwischerei.

法语

dans les orientations de politique économique, dans l'examen des programmes de convergence, tout d'abord, il est essentiel, sans toutefois remettre en cause les critères nominaux fixés à maastricht, de penser en termes de convergence réelle et de prendre en considération des données aussi essentielles que le niveau du chômage ou de la pauvreté.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

ich vermute jedoch, daß die kommission und der rat nun sagen werden, daß sie über keine mittel verfügen, und das ist augenwischerei.

法语

prenons la ligne betuwe aux pays-bas, à savoir une ligne de chemin de fer aménagée spécialement pour le transport de marchandises.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

in meiner rede im dezember 1996 bei der ersten lesung des berichts bemängelte ich, daß dieser ausweis eigentlich eine augenwischerei ist, und ich muß das heute wie der bekräftigen.

法语

camisón asensio (ppe). - (es) monsieur le président, je suis tout à fait d'accord avec le rapporteur quant au fait qu'il s'agit d'une question fondamentale, précisément en raison du caractère social que revêt la proposition qui nous est soumise aujourd'hui.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

durch einen derartigen ansatz sollte auch gewährleistet werden, dass die funktionalen luftraumblöcke echte vorteile bringen anstatt nur als "augenwischerei" dienen.

法语

une telle approche, plus directive, devrait permettre à ces blocs d'espace aérien fonctionnels d'offrir de réels avantages, plutôt que d'être les simples opérations cosmétiques réalisées actuellement.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

durch einen derartigen ansatz sollte auch gewährleistet werden, dass die funktionalen luftraumblöcke echte vorteile bringen, anstatt nur als "augenwischerei" zu dienen.

法语

une telle approche, plus directive, devrait permettre à ces blocs d'espace aérien fonctionnels d'offrir de réels avantages, plutôt que d'être les simples opérations cosmétiques réalisées actuellement.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

der zweite grund ist unmittelbar mitder globalisierung verknüpft, denn in einer globalisierten und chaotischen welt ist es nicht mehr möglich, wohlstand und sicherheit künstlich voneinander zu trennen — alles andere wäre augenwischerei.

法语

la deuxième raisonest directement liée à la mondialisation : dans un monde globalisé et chaotique, il n’est plus possible en effet de séparer artificiellement prospérité etsécurité, sauf à se bercer d’illusions.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

alles gerede über subsidiarität ist nur augenwischerei, wenn man nicht bereit ist, dem einzelnen land oder einer region die einführung von schutzvorschriften zu gestatten, die über denen liegen, auf die man sich im ministerrat zu einigen vermag.

法语

il faut abroger l'article 223. nous aimerions en outre que le conseil nous dise s'il a déjà connu une réunion dont l'ordre du jour prévoyait la discussion des deux résolutions du parlement.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

und stimmen sie mit mir darin überein, daß es sowieso eigentlich augenwischerei ist zu behaupten, wir hätten eine Übersicht darüber, wieviel plutonium, wieviel uran im umlauf ist, solange es keine verläßlichen bestandszahlen gibt?

法语

comme vous le savez tous, ce processus a culminé dans la signature de la déclaration de principe sur les accords provisoires d'autonomie, qui accordait à l'autorité palestinien ne certaines compétences en matière d'éducation, de culture, de santé, d'affaires sociales ainsi que l'élection d'un conseil de gouvernement autonome.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,735,149,693 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認