您搜索了: ausbeulvorrichtung (德语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

French

信息

German

ausbeulvorrichtung

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

法语

信息

德语

ausbeulvorrichtung und -verfahren

法语

procede et dispositif de debosselage

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

ausbeulvorrichtung nach einem der vorstehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die auflageelemente (12) je mindestens zwei füsse (52) besitzen.

法语

dispositif de planage selon une des revendications précédentes, caractérisé en ce que les éléments d'appui (12) possèdent chacun au moins deux pieds (52).

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

德语

ausbeulvorrichtung (10) mit einem zugelement (11) und gelenkig verbundenen hebelarmen (151.1,151.2) sowie auflageelementen (12.1,12.2) zur auflage auf einer werkstoffschicht (ws), wobei die hebelarme (151.1,151.2) im bereich des ihrem griff gegenüberliegenden endes (158.1, 158.2) mit einem die hebelarme (151.1,151.2) verbindenden gelenkglied (157) gelenkig verbunden sind und die hebelarme (151.1,151.2) an einer von diesen enden (158.1,158.2) beabstandeten stelle (161) gelenkig und beweglich auf einem mit den auflageelementen (12.1,12.2) wirkverbundenen trägerelement (16) über abstützeinrichtungen (162.1,162.2) abgestützt sind und das zugelement (11) mit dem gelenkglied (157) verbunden ist, dadurch gekennzeichnet, dass das trägerelement (16) als schiene ausgebildet ist, auf der die abstützeinrichtungen (162.1,162.2) verschieb- und/oder arretierbar gelagert sind.

法语

dispositif de planage (10) présentant un élément de traction (11) et des bras de levier (151.1, 151.2) reliés de manière articulée ainsi que des éléments d'appui (12.1, 12.2) à poser sur une couche de matériau (ws), les bras de levier (151.1, 151.2) étant, au niveau de l'extrémité (158.1, 158.2) opposée à leur poignée, reliés de manière articulée à un élément d'articulation (157) reliant les bras de levier (151.1, 151.2) et les bras de levier (151.1, 151.2) s'appuyant, à un point (161) situé à distance de ces extrémités (158.1, 158.2), de manière articulée et mobile sur un élément support (16) en liaison fonctionnelle avec les éléments d'appui (12.1, 12.2) par l'intermédiaire de dispositifs de soutien (162.1, 162.2) et l'élément de traction (11) étant relié à l'élément d'articulation (157), caractérisé en ce que l'élément support (16) est réalisé sous forme d'un rail sur lequel les dispositifs de soutien (162.1, 162.2) s'appuient avec une possibilité de déplacement et/ou de blocage.

最后更新: 2014-12-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,764,080,531 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認