您搜索了: entronnenen (德语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

French

信息

German

entronnenen

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

法语

信息

德语

und schlugen die übrigen entronnenen der amalekiter und wohnten daselbst bis auf diesen tag.

法语

ils battirent le reste des réchappés d`amalek, et ils s`établirent là jusqu`à ce jour.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

dies ist die größere der kleinen australischen inseln, welche den entronnenen deportirten als zufluchtsort dient.

法语

c’est la plus grande des petites îles australiennes, et elle sert de refuge aux déportés fugitifs.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

德语

du sollst nicht stehen an den wegscheiden, seine entronnenen zu morden; du sollst seine übrigen nicht verraten zur zeit der angst.

法语

ne te tiens pas au carrefour pour exterminer ses fuyards, et ne livre pas ses réchappés au jour de la détresse!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

laß sich versammeln und kommen miteinander herzu die entronnenen der heiden, die nichts wissen und tragen sich mit den klötzen ihrer götzen und flehen zu dem gott, der nicht helfen kann.

法语

assemblez-vous et venez, approchez ensemble, réchappés des nations! ils n`ont point d`intelligence, ceux qui portent leur idole de bois, et qui invoquent un dieu incapable de sauver.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

德语

fünf minuten später verließen alle dem waré-atoua glücklich entronnenen flüchtlinge ihre vorläufige zuflucht und schlugen sich, erst den bekannten seeufern folgend, bald tiefer in die berge.

法语

cinq minutes plus tard, tous les fugitifs, heureusement évadés du _waré-atoua_, quittaient leur retraite provisoire, et, fuyant les rives habitées du lac, ils s’enfonçaient par d’étroits sentiers, au plus profond des montagnes.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

德语

diese eure entronnenen werden dann an mich gedenken unter den heiden, da sie gefangen sein müssen, wenn ich ihr abgöttisches herz, so von mir gewichen, und ihre abgöttischen augen, so nach ihren götzen gesehen, zerschlagen habe; und es wird sie gereuen die bosheit, die sie durch alle ihre greuel begangen haben;

法语

vos réchappés se souviendront de moi parmi les nations où ils seront captifs, parce que j`aurai brisé leur coeur adultère et infidèle, et leurs yeux qui se sont prostitués après leurs idoles; ils se prendront eux-mêmes en dégoût, a cause des infamies qu`ils ont commises, a cause de toutes leurs abominations.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,299,397 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認