来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
infrage kommende gesellschaften
sociétés éligibles
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
erstausbildung infrage kommt.
et dans celuici la formation par compagnonnage.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
für die lmi infrage kommende märkte
quels marchés pour l'initiative «marchés porteurs»?
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
behandlung mit nintedanib infrage kommen.
traitement par le nintédanib.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
als geeignetes reinigungsverfahren kommen infrage:
les procédures de nettoyage suivantes sont envisageables:
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
folgende bereiche kämen hierfür infrage:
les modalités d’application de ce régime pourraient être simplifiées pour ce qui est des aspects suivants:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
4. als zuschussfähige ausgaben kommen infrage:
4. parmi les postes de dépenses éligibles, on peut citer notamment:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
als geeignete technik kommt folgendes infrage:
les méthodes de confinement suivantes sont envisageables:
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
als mögliche lösungen kommen u. a. infrage:
les solutions exposées ci-après figurent parmi les pistes envisageables.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
alle patienten kamen für eine autologe transplantation infrage.
tous les patients étaient éligibles à une autogreffe.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
höhe der finanzhilfe der gemeinschaft und infrage kommende maßnahmen
montant de la participation financière de la communauté et actions admissibles
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
die gruppe stellt die vielen printprodukte des ewsa infrage.
le groupe remet en question les nombreux produits imprimés réalisés par le cese.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
ich möchte das jedoch in einigen punkten infrage stellen.
sur ce point, je me pose quelques questions.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
709) dieser umfassende geltungsbereich wurde kürzlich im rat infrage
il a rédigé sa thèse de doctorat sur la situation juridique des ressortissants hors ue en matière de sécurité sociale dans le droit européen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
555) nach den bestimmungen der infrage stehenden englischen regelun-
la loi polonaise lui accordait donc
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
diese schlussfolgerung wurde insgesamt von frankreich nicht infrage gestellt.
cette conclusion n'a pas été remise en cause dans sa globalité par la france.
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
folgende kosten kommen für eine finanzielle unterstützung der gemeinschaft infrage:
les coûts suivants sont admissibles au bénéfice d’une aide communautaire:
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
erklärung der für eine finanzhilfe der gemeinschaft infrage kommenden ausgaben für die erhebung
déclaration des dépenses supportées pour l’étude pouvant bénéficier de la participation financière de la communauté
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
abgesehen davon laden die kritikpunkte dazu ein, die vorschriften infrage zu stellen.
) cjce, 19octobre 1995, aaire c-137/94, richardson, rec. p.i-3407.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
er enthält keine neuen fakten, die meine analyse infrage stellen würden.
il n'apporte aucun fait nouveau de nature à remettre en cause mon analyse.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 3
质量: