您搜索了: nachprüfverfahren (德语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

French

信息

German

nachprüfverfahren

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

法语

信息

德语

diese grundsätze wurden unverändert in die jüngst verabschiedeten vorschläge für eine neue richtlinie über nachprüfverfahren [23] übernommen.

法语

ces principes demeurent inchangés dans la proposition de nouvelle directive de la commission sur les procédures de recours qui a été récemment adoptée [23].

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

damit sind messmethoden, betriebs- und montagebedingungen sowie angaben und nachprüfverfahren für eine große zahl sehr unterschiedlicher maschinen unzweideutig festgelegt.

法语

elles couvrent une grande variété de familles de machines, telles que les pompes (en 12639:2000), les machines d'impression, de transformation, de fabrication et de finition du papier (en 13023:2003), les machines agricoles (en 1553:1999 code d'essai cadre sur le bruit pour cette vaste famille de machines), etc.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

bei der durchführung der in artikel 3 absatz 2 der richtlinie 2005/32/eg genannten kontrollen im rahmen der marktaufsicht wenden die behörden der mitgliedstaaten das in anhang iii dieser verordnung beschriebene nachprüfverfahren an.

法语

lorsqu'elles procèdent aux contrôles dans le cadre de la surveillance du marché visée à l'article 3, paragraphe 2, de la directive 2005/32/ce, les autorités des États membres appliquent la procédure de vérification fixée à l'annexe iii du présent règlement.

最后更新: 2017-02-17
使用频率: 1
质量:

德语

ausgehend von diesem hinweis unterziehen die zollbehörden der eu-mitgliedstaaten alle einfuhren aus israel einer prüfung, um unrechtmäßig ausgestellte ursprungsnachweise zu ermitteln und diese gemäß dem in artikel 32 von protokoll 4 des abkommens vorgesehenen nachprüfverfahren an israel zurückzuschicken.

法语

faisant suite à cette note, les autorités douanières des États membres de l’ union européenne passent au crible tous les produits importés d’ israël afin de déceler les certificats d’ origine délivrés illégalement et de renvoyer les certificats d’ origine en question à israël, conformément à la procédure de vérification prévue à l’ article 32 du protocole 4 à l’ accord.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

die arbeitsgruppe "grubenrettungswesen und grubenbrände" hat dem sachverständigenausschuss "schwer brennbare betriebsmittel grosser länge" die aufgabe gestellt, für die routinemassige prüfung der qualität von angelieferten fördergurten für den einsatz im steinkohlenbergbau ein nachprüfverfahren vorzuschlagen, mit dem festgestellt werden kann, ob die qualität dieser gurtemit den bei der zulassungsprüfung des jeweiligen gurttyps festgestellten werten weitgehend überinstimmt.

法语

le groupe de travail "sauvetage, incendies et feux de mines" a chargé le comité d'experts "bandes de convoyeur" de mettre au point un test de routine pour le contrôle de la qualité des bandes de convoyeur, destinées à être utilisées dans les mines de houille, ceci afin d'assurer que les propriétés de résistance au feu de ces bandes soient les plus conformes possible aux valeurs établies lors des tests d'homologation.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,743,942,029 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認