您搜索了: ursprungserklärung (德语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

法语

信息

德语

ursprungserklärung

法语

déclaration d'origine

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

德语

beglaubigte ursprungserklärung

法语

déclaration certifiée de l'origine

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

德语

ursprungserklärung des ausführers

法语

déclaration de l’origine par l’exportateur

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

德语

voraussetzungen für die ausfertigung einer ursprungserklärung

法语

conditions d’établissement d’une déclaration d’origine

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

die ursprungserklärung ist vom ausführer eigenhändig zu unterzeichnen.

法语

les déclarations d’origine portent la signature manuscrite originale de l’exportateur.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

(1) eine ursprungserklärung auf der rechnung kann ausgefertigt werden:

法语

1. une déclaration sur facture peut être établie:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

vorprodukte für suchtstoffe (chemische produkte für narkotika) falsche ursprungserklärung

法语

ce système permet de vérifier les exportations et de verser les restitutions à l’exportation aux négociants avec une exactitude et une rapidité accrues.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

die in artikel 21 buchstabe b des vorliegenden anhangs genannte ursprungserklärung kann ausgefertigt werden:

法语

la déclaration d’origine visée à l’article 21, point b), de la présente annexe peut être établie:

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

die folgenden erzeugnisse sind von der verpflichtung, eine ursprungserklärung auszufertigen und vorzulegen, ausgenommen:

法语

l’obligation d’établir et de produire une attestation d’origine ne s’applique pas:

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

daneben gewannen auch fälle im zusammenhang mit dem textilsektor an bedeutung, insbesondere im bereich der ursprungserklärung.

法语

une augmentation du nombre de cas liés au secteur du textile est également constatée, en particulier en ce qui concerne la déclaration d’origine.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

(1) jeder warensendung muß ein ursprungszeugnis oder eine ursprungserklärung auf der rechnung beigegeben werden.

法语

1. chaque envoi de marchandises doit être accompagné d'un certificat d'origine ou d'une déclaration sur facture.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

die zollbehörden des einfuhrlandes haben die ihnen vorgelegten warenverkehrsbescheinigungen eur.1 und ursprungserklärung mindestens drei jahre lang aufzubewahren.

法语

les autorités douanières du pays d’importation conservent pendant trois ans au moins les certificats de circulation des marchandises eur.1 et les déclarations d’origine qui leur sont présentés.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

ein ausführer, der eine ursprungserklärung ausfertigt, hat eine abschrift dieser ursprungserklärung sowie die in artikel 26 absatz 3 genannten unterlagen mindestens drei jahre lang aufzubewahren.

法语

l’exportateur établissant une déclaration d’origine conserve pendant trois ans au moins la copie de ladite déclaration d’origine, de même que les documents visés à l’article 26, paragraphe 3.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

der verdacht bezüglich der falschen ursprungserklärung für die farbfernseher bestätigte sich bei einer antidumping-untersuchung der generaldirektion„handel“ der kommission.

法语

ces allégations ont été confirmées par les résultats d’une enquête antidumping menée par la direction générale du commerce de la commission, qui a confirmé les allégations de fausse déclaration d’origine pour les téléviseurs en couleur.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

in den bestimmungen über die befreiung von der verpflichtung, ein ursprungszeugnis gemäß artikel 2 vorzulegen, ist insbesondere anzugeben, ob für die betreffenden waren eine ursprungserklärung gemäß artikel 3 abzugeben ist oder nicht.

法语

les dispositions établissant les dérogations à l'obligation de présenter un certificat d'origine, conformément à l'article 2, indiquent, notamment, si une déclaration d'origine conformément à l'article 3 doit ou non être présentée pour les produits en question.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

die ursprungserklärung ist vom ausführer maschinenschriftlich oder mechanografisch auf der rechnung, dem lieferschein oder einem anderen handelspapier mit dem wortlaut und in einer der sprachfassungen der anlage vi nach maßgabe der rechtsvorschriften des ausfuhrlandes oder -gebietes auszufertigen.

法语

l’exportateur établit la déclaration d’origine en dactylographiant, en tamponnant ou en imprimant sur la facture, le bon de livraison ou tout autre document commercial la déclaration dont le texte figure à l’appendice vi, en utilisant l’une des versions linguistiques de cette annexe, conformément aux dispositions du droit interne du pays ou du territoire d’exportation.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

der ausführer, der eine ursprungserklärung ausfertigt, hat auf verlangen der zollbehörden des ausfuhrlandes oder -gebietes jederzeit alle zweckdienlichen unterlagen zum nachweis der ursprungseigenschaft der betreffenden erzeugnisse sowie der erfüllung der übrigen voraussetzungen dieses anhangs vorzulegen.

法语

l’exportateur établissant une déclaration d’origine doit pouvoir présenter à tout moment, à la demande des autorités douanières du pays ou territoire d’exportation, tous les documents appropriés établissant le caractère originaire des produits concernés et apportant la preuve que les autres conditions prévues par la présente annexe sont remplies.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

die zollbehörden eines mitgliedstaats geben bei einem amtshilfeersuchen an die zuständigen behörden eines Ülg zur durchführung einer prüfung von erklärungen zum ursprung und/oder der ursprungseigenschaft der erzeugnisse gegebenenfalls an, warum sie begründete zweifel an der echtheit der ursprungserklärung oder der ursprungseigenschaft der betreffenden erzeugnisse haben.

法语

lorsque les autorités douanières d’un État membre sollicitent la coopération des autorités compétentes d’un ptom pour vérifier la validité des attestations d’origine, le caractère originaire des produits, ou les deux, elles indiquent, le cas échéant, dans leur demande, les raisons pour lesquelles elles ont des doutes fondés quant à la validité de l’attestation d’origine ou du caractère originaire des produits.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

absatz 1 gilt auch für die nachträgliche prüfung von ursprungserklärungen.

法语

le paragraphe 1 est également applicable aux contrôles a posteriori des déclarations d'origine.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 6
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,760,899,789 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認