您搜索了: verhandlungsangebot (德语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

French

信息

German

verhandlungsangebot

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

法语

信息

德语

das verhandlungsangebot liegt nach wie vor auf dem tisch.

法语

la proposition de négociations reste d'actualité.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

daher bleibt auch unser verhandlungsangebot auf dem tisch:

法语

c'est pourquoi notre offre de négociation reste toujours valable:

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

das verhandlungsangebot der union wurde von südafrika dann eingehend geprüft.

法语

le conseil a adopté des directives de négociation autorisant la commission à négocier un nouvel accord-cadre avec le mexique, pour remplacer l'accord de 1991 et pour régir l'ensemble des relations — y compris le dialogue politique — entre l'union et ce pays.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

fünfte verhandlungsrunde der europäischen union und dem mercosur, verhandlungsangebot der eu

法语

vème round de négociations union européenne-mercosur; offre de négociation de l'ue

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

bei dem ersten verhandlungsangebot des rates handelt es sich oft um einen kompromissvorschlag des vorsitzes.

法语

la première offre de négociation du conseil est souvent faite sous la forme de compromis de la présidence.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die landwirtschaftsminister haben sich auf ein verhandlungsangebot, nicht aber auf einfuhrbeschränkungen als solche geeinigt.

法语

les ministres de l'agriculture ont statué sur une offre de négociation et non pas sur des mesures de limitation des importations en tant que telles.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

aber ich möchte herrn costa neves sehr dafür danken, dass er ihr verhandlungsangebot nochmals erneuert hat.

法语

je voudrais toutefois remercier m. costa neves pour avoir réitéré votre offre de négociation.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

die antwort der akp-länder auf dieses erste verhandlungsangebot zum kapitel handel entsprach unseren erwartungen.

法语

ceux d'entre nous qui se sont penchés sur la question savent combien est important le rôle des femmes dans les pays en voie de développement.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

am 28. oktober legte die eu ein umfangreiches verhandlungsangebot auf den tisch, darunter auch zum zugang zum agrarmarkt.

法语

le 28 octobre, l’ union a présenté une proposition de négociation exhaustive, notamment sur l’ accès au marché.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

mit einem großteil der drittländer, denen die gemeinschaft ein verhandlungsangebot unterbreitet hat, wurden die verhandlungen im jahre 1975 abgeschlossen.

法语

avec une grande partie des pays tiers auxquels la communauté a formulé une offre de négociation, celles-ci ont été conclues au cours de l'année 1975.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

der rat bedauert es, dass iran der einstimmigen forderung der staatengemeinschaft zur einstellung jeglicher anreicherungstätigkeit nicht nachgekommen ist und das verhandlungsangebot abgelehnt hat.

法语

le conseil a regretté que l'iran n'ait pas répondu à l'appel unanime lancé par la communauté internationale pour qu'il suspende toutes ses activités liées à l'enrichissement et qu'il ait décliné l'offre de négociation.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

an die hisbollah und die hintermänner appelliere ich: stoppt den beschuß von nordisrael, stoppt den terrorismus, nehmt das verhandlungsangebot an!

法语

j' en appelle au hezbollah et à ceux qui en tirent les ficelles. arrêtez de tirer sur le nord d' israël, arrêtez le terrorisme, acceptez la proposition de négociation!

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

德语

der anteil der gemeinschaft an diesem erfolg ¡st sehr groß, da ihr verhandlungsangebot zolisenkungen bei der einfuhr tropischer erzeugnisse im wert von rund 10 mrd. ecu einschloß.

法语

la communauté a contribué très largement à ce succès puisque son offre impliquait des réductions de droit portant sur environ 10 milliards d'écus d'importation de produits tropicaux.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

es gibt bemühungen, aber das verhandlungsangebot, das bisher von rußland kam, ist immer wieder vom tisch gewischt worden, und am ende wird rußland doch nicht diese rolle zugewiesen.

法语

des efforts sont effectués, mais jusqu'à présent, les offres de négociation émanant de la russie ont à chaque fois été écartées, ce qui a pour conséquence qu'en fin de compte, ce rôle n'est pas attribué à la russie.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

德语

1.10 setzt sich für die nichteinbeziehung des kulturbereichs ein, insbesondere darf das verhandlungsangebot der kommission im bereich der unterhaltungsdienstleistungen nicht so aufgefasst werden, dass darunter der gesamte kulturbereich erfasst werden kann;

法语

1.10 se prononce pour que le secteur de la culture ne soit pas inclus dans les négociations; il faut notamment éviter que la proposition de négociation de la commission dans le domaine des prestations des services de loisir ne soit comprise comme incluant l'ensemble du secteur de la culture;

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

ein verhandlungsangebot, das insbesondere textilerzeugnisse betrifft, wurde rumänien, polen und ungarn unterbreitet, d.h. ländern, die der vereinbarung über den internationalen handel mit textilien beigetreten sind.

法语

une offre de négociations se référant en particulier aux produits textiles a été formulée à l'égard de la roumanie, de la pologne et de la hongrie, membres de l'arrangement concernant le commerce international des textiles.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

1.7 trägt das von der kommission gemachte verhandlungsangebot mit; teilt aber nicht in vollem umfang die auffassung der zuständigen generaldirektion, wonach der öffentliche bereich nicht betroffen sei. er stellt vielmehr fest, dass unmittelbare und mittelbare auswirkungen auf die verwaltung und finanzierung - insbesondere der dienste der daseinsvorsorge - für die gebietskörperschaften zu erwarten sind; und fordert, dass im rahmen des gats keinerlei verbindliche verpflichtungen eingegangen werden, bevor eine unabhängige bewertung ihrer wirtschaftlichen, sozialen und umweltfolgen in angriff genommen wurde;

法语

1.7 s'il soutient la proposition de négociations faites par la commission, ne partage pas totalement la conception de la direction générale compétente, qui estime que le secteur public n'est pas concerné; estime pour sa part que les collectivités territoriales en ressentiront inévitablement les effets directs et indirects sur la gestion et le financement des services d'intérêt général notamment; et demande qu'aucun engagement contraignant sous l'agcs ne soit pris avant qu'une évaluation indépendante, portant sur ses conséquences économiques, sociales et environnementales ne soit engagée;

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,772,839,144 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認