您搜索了: erstreckung (德语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Polish

信息

German

erstreckung

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

波兰语

信息

德语

anfang der 1980er jahre erfolgte eine erstreckung des persönlichen anwen­dungsbereichs auf selbständige.

波兰语

na początku lat osiemdziesiątych zakres podmiotowy został rozszerzony na osoby prowadzące działalność na własny rachunek.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

70/2001 im hinblick auf die erstreckung ihres anwendungsbereichs auf forschungs- und entwicklungsbeihilfen, abl.

波兰语

[20] rozporządzenie komisji (we) nr 364/2004 z 25 lutego 2004 r., zmieniające rozporządzenie (we) nr 70/2001 i rozszerzające jego zakres w celu włączenia pomocy dla badań i rozwoju, opublikowane w dz.u.

最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:

德语

über den abschluß des protokolls über die erstreckung des kooperationsabkommens zwischen der europäischen gemeinschaft und den mitgliedsländern des asean auf die sozialistische republik vietnam

波兰语

dotycząca zawarcia protokołu o rozszerzeniu umowy o współpracy między wspólnotą europejską a państwami członkowskimi asean o socjalistyczną republikę wietnamu

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

德语

außerdem werde durch die erstreckung des ergänzenden mahnverfahrens auf neue rügen die pflicht zur redlichen zusammenarbeit im sinne von art. 10 eg verletzt.

波兰语

ponadto rozszerzenie dodatkowego wezwania do usunięcia uchybienia o nowe zarzuty ma stanowić naruszenie zobowiązania do lojalnej współpracy, o którym mowa w art. 10 we.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

das protokoll über die erstreckung des kooperationsabkommens zwischen der europäischen gemeinschaft und den mitgliedsländern des asean auf die sozialistische republik vietnam wird im namen der gemeinschaft genehmigt.

波兰语

protokół o rozszerzeniu umowy o współpracy między wspólnotą europejską a państwami członkowskimi asean o socjalistyczną republikę wietnamu zostaje niniejszym zatwierdzony w imieniu wspólnoty.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

德语

27 — diese bestimmung enthält allerdings nicht im eigentlichen sinn eine Übertragung der gesetzgebungsbefugnis, sondern genauer eine erstreckung der verordnungszuständigkeit der regierung in den gesetzesbereich.

波兰语

27 — należy jeszcze uściślić, że przepis ten nie przewiduje w ścisłym tego słowa znaczeniu delegowania władzy prawodawczej, ale dokładniej rozszerzenie właściwości wykonawczej rządu w dziedzinie ustawodawczej.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

b) für die erstreckung der bestimmungen von gemäß diesem artikel geschlossenen tarifverträgen oder vereinbarungen auf andere arbeitnehmer gemäß den einzelstaatlichen rechtsvorschriften und/oder gepflogenheiten.

波兰语

b) w celu rozszerzenia postanowień układów zbiorowych lub porozumień zawartych w zgodności z niniejszym artykułem na innych pracowników w zgodzie z ustawodawstwem krajowym i/lub praktyką.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

德语

in der erwägung, daß die gemeinschaft zur erreichung ihrer ziele im bereich der außenwirtschaftsbeziehungen das protokoll über die erstreckung des kooperationsabkommens zwischen der europäischen gemeinschaft und den mitgliedsländern des asean auf die sozialistische republik vietnam genehmigen sollte -

波兰语

a także mając na uwadze, co następuje: aby osiągnąć ustalone cele w sferze zewnętrznych stosunków gospodarczych, wspólnota powinna zatwierdzić protokół o rozszerzeniu umowy o współpracy między wspólnotą europejską a państwami członkowskimi asean o socjalistyczną republikę wietnamu,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

德语

eine solche erstreckung entspräche wie diejenige, die der gemeinschaftsgesetzgeber in art. 20 abs. 2 der verordnung in bezug auf die widerklage ausdrücklich vorgenommen hat, dem allgemeinen ziel einer geordneten rechtspflege, das auch die wahrung des grundsatzes der verfahrensökonomie einschließt.

波兰语

tego rodzaju rozszerzenie, podobnie jak w przypadku rozszerzenia dokonanego bezpośrednio przez prawodawcę wspólnotowego w art. 20 ust. 2 rozporządzenia odnośnie do powództw wzajemnych, byłoby zgodne z ogólnym celem zapewnienia prawidłowego administrowania wymiarem sprawiedliwości, co zakłada poszanowanie zasady ekonomiki procesowej.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die verordnung (eg) nr. 364/2004 der kommission vom 25. februar 2004 zur Änderung der verordnung (eg) nr. 70/2001 im hinblick auf die erstreckung ihres anwendungsbereichs auf forschungs- und entwicklungsbeihilfen ist in das abkommen aufzunehmen.

波兰语

w porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie komisji (we) nr 364/2004 z dnia 25 lutego 2004 r. zmieniające rozporządzenie (we) nr 70/2001 i rozszerzające jego zakres w celu włączenia pomocy dla badań i rozwoju,

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,740,644,449 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認