您搜索了: finanzierungsvorschriften (德语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Polish

信息

German

finanzierungsvorschriften

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

波兰语

信息

德语

vereinfachte finanzierungsvorschriften

波兰语

uproszczone zasady finansowania

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

die kommission bemüht sich außerdem, zusammen mit den mitgliedstaaten eine vereinfachung der finanzierungsvorschriften herbeizuführen.

波兰语

komisja wraz z państwami członkowskimi pracuje również nad uproszczeniem zasad finansowania.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

in diesem delegierten rechtsakt dürfen die in dieser richtlinie festgelegten finanzierungsvorschriften nicht verschärft werden.

波兰语

we wspomnianym akcie delegowanym nie wprowadza się dodatkowych wymagań w zakresie finansowania w stosunku do wymagań przewidzianych w niniejszej dyrektywie.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

eine derartige prüfung sollte so durchgeführt werden, dass die besten finanzierungsvorschriften so bald wie möglich vorliegen.

波兰语

takie analizy należy przeprowadzić, mając na uwadze jak najszybsze wprowadzenie jak najlepszych zasad finansowania.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

auf empfehlung der greco wurden den politischen parteien im jahr 2010 von behördenseite beratung und schulungsmaßnahmen zu den finanzierungsvorschriften angeboten.

波兰语

zgodnie z zaleceniem greco w 2010 r. organy zaoferowały partiom politycznym wytyczne i szkolenia dotyczące zasad finansowania.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

eine maßnahme darf nicht in der absicht aufgespalten werden, sie den in der vorliegenden verordnung festgelegten finanzierungsvorschriften zu entziehen.

波兰语

Żadne działanie nie może zostać podzielone do celów uniknięcia zasad finansowania, ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die neuen finanzierungsvorschriften zielen auf ein höchstmaß an transparenz und eine strengere kontrolle der verteilungund verwendung der eu-gelder.

波兰语

nowe zasady finansowe zapewniają dodatkowe środki służące maksymalnej przejrzystości i lepszej kontroliwydatkowania unijnych środków finansowych.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

der ewsa begrüßt die einführung harmonisierter finanzierungsvorschriften auf der grundlage von ex-ante-beiträgen für einlagensicherungssysteme und abwicklungsfonds.

波兰语

ekes z zadowoleniem przyjmuje wprowadzenie jednolitych zasad finansowania, opartych na składkach ex ante na fundusze gwarancji depozytów oraz fundusze na cele restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die für eine finanzhilfe der gemeinschaft in frage kommenden tests und prüfungen und die entsprechenden finanzierungsvorschriften werden nach dem in artikel 19 absatz 2 genannten verfahren festgelegt.

波兰语

testy i próby, na które można przeznaczyć wkład finansowy ze wspólnoty, oraz szczegółowe zasady dostarczania wkładu finansowego ustala się zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 19 ust. 2.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die für eine finanzhilfe der gemeinschaft in frage kommenden vergleichsprüfungen und die entsprechenden finanzierungsvorschriften werden nach dem in artikel 21 absatz 2 genannten verfahren festgelegt.

波兰语

testy porównawcze i doświadczenia, na które można przeznaczyć wkład finansowy wspólnoty oraz szczegółowe zasady dostarczania wkładu finansowego ustala się zgodnie z procedurą określoną w art. 21 ust. 2.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

obschon die finanzierungsvorschriften der eu bereits aus gutem grund vereinfacht wurden1, gilt es noch schärfer gegen jedwede mißbräuchliche verwendung von eu-geldern vorzugehen.

波兰语

podejmując uzasadnione działania na rzecz uproszczenia zasad finansowania ue1, należy jednocześnie dodatkowo wzmocnić zdolność do zwalczania niewłaściwego wykorzystania środków unijnych.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

(5) die für eine finanzhilfe der gemeinschaft in frage kommenden tests und prüfungen und die entsprechenden finanzierungsvorschriften werden nach dem in artikel 17 genannten verfahren festgelegt.

波兰语

5. badania i próby, na które można przeznaczyć wkład finansowy wspólnoty, oraz szczegółowe zasady dostarczania wkładu finansowego ustala się zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 17.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 10
质量:

参考: 匿名

德语

(5) die für eine finanzhilfe der gemeinschaft in frage kommenden tests und prüfungen und die entsprechenden finanzierungsvorschriften werden nach dem in artikel 25 absatz 2 genannten verfahren festgelegt.

波兰语

5. badania i próby, na które można przeznaczyć wkład finansowy wspólnoty, oraz szczegółowe zasady dostarczania wkładu finansowego ustala się zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 25 ust. 2.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

德语

die delegationen forderten eine eingehendere evaluierung der in der mitteilung angesprochenen finanzierungsvorschriften, wobei die solidaritätsgrundsätze und die versicherungssysteme, die sich in einigen mitgliedstaaten bewährt haben, zu berücksichtigen seien und eine bessere zuweisung öffentlicher mittel anzustreben sei.

波兰语

delegacje wnioskowały o dokonanie pogłębionej oceny zasad finansowania wspomnianych w komunikacie z uwzględnieniem zasady solidarności, systemów ubezpieczeń, które sprawdziły się już w niektórych państwach członkowskich, oraz lepszego przyznawania funduszy publicznych.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

4.3 in der externen evaluierung wird betont, dass die finanzierungsvorschriften zu übermäßig hohen belastungen sowohl für die mitgliedstaaten als auch ihre vertragspartner, aber auch für die europäische kommission führen, der andernfalls mehr zeit für weitere initiativen geblieben wäre.

波兰语

4.3 osoby z zewnątrz dokonujące oceny roku europejskiego podkreślały, że wymóg stosowania się do rozporządzeń finansowych nadmiernie obciążał zarówno państwa członkowskie, jak i wykonawców, lecz także komisję europejską, która mogłaby poświęcić więcej czasu na dalsze inicjatywy.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

bestimmte risiken lassen sich nicht durch quantitative anforderungen, die sich in den technischen rückstellungen niederschlagen, und durch finanzierungsvorschriften verringern, sondern können nur durch die festlegung von governance-anforderungen in geeigneter weise angegangen werden.

波兰语

niektóre rodzaje ryzyka można właściwie uwzględnić jedynie poprzez wymogi dotyczące zarządzania, natomiast nie można ich ograniczyć przy użyciu wymagań ilościowych wyrażonych w postaci rezerw technicznych i wymagań dotyczących finansowania.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

den anwendungsbereich der bisherigen finanzierungsvorschriften erweitern, um die informationspolitik im bereich der tiergesundheit und der sicherheit von lebensmitteln tierischen ursprungs sowie die anwendung integrierter edv-systeme für das veterinärwesen (traces) zu verbessern.

波兰语

uaktualnienie zakresu istniejących środków finansowych ukierunkowanych na ulepszenie polityki informowania na temat zdrowia zwierząt i bezpieczeństwa żywności pochodzenia zwierzęcego oraz wykorzystanie zintegrowanych skomputeryzowanych systemów weterynaryjnych (traces).

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,763,886,859 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認