来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
weiter so!"
oby tak dalej!”.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
weiter so jose manuel!
dobra robota, jose manuel!
最后更新: 2016-10-23
使用频率: 1
质量:
viel glück - weiter so!
powodzenia i trzymamy kciuki za was wszystkich.
最后更新: 2016-10-23
使用频率: 1
质量:
ich hoffe es läuft weiter so gut..."
mam nadzieję, że nadchodzi fala dobrych wydarzeń..."
最后更新: 2013-02-15
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ein ‚weiter so’ können wir uns nicht leisten.
nie możemy sobie na to dłużej pozwolić.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
ein „weiter so wie bisher“ ist daher keine option.
nie można zatem przyjąć wariantu utrzymania stanu obecnego.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
2. aktive fÖrderung erneuerbarer energien oder weiter so wie bisher?
2. aktywna polityka w zakresie energii odnawialnych czy normalna dziaŁalnoŚĆ?
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
"ihr tragt die idee europas weiter", so moreno diaz abschließend.
„obrazujecie ducha europy”, zakończył.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ein einfaches „weiter so“ ist nach der Überwindung der krise in europa undenkbar.
wysiłki na rzecz podźwignięcia europy z kryzysu nigdy nie oznaczały jedynie powrotu do normalnego stanu rzeczy.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
halten sie den inhalator weiter so und atmen sie vollständig aus (weg vom inhalator).
trzymając przechylony w ten sposób inhalator, wykonać pełny wydech (nie dotykając ustami inhalatora).
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
ein "weiter so wie bisher" (business as usual) ist nicht mehr möglich.
nie można już kontynuować obecnej linii postępowania.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dann installiere tor nicht einfach so und mache weiter wie gewohnt!
...to prosimy nie poprzestawaj tylko na instalacji.
最后更新: 2009-12-11
使用频率: 1
质量:
...dann installiere tor nicht einfach so und mache weiter wie gewohnt!
musisz zmienić część swoich zwyczajów i przekonfigurować swoje oprogramowanie!
最后更新: 2009-12-11
使用频率: 1
质量:
die jugend entwickelt sich jedoch ständig weiter, so dass in kürze die schwerpunkte für die nächsten jahre geprüft werden müssen.
niemniej jednak młodzież wciąż się zmienia i w najbliższym czasie trzeba będzie zastanowić się nad priorytetami działań w następnych latach.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
durch verbrauchsteuererhöhungen öffnet sich die preisschere zwischen legalen und geschmuggelten zigaretten noch weiter, so dass die nachfrage nach geschmuggelten zigaretten wächst.
podwyżka podatku akcyzowego powoduje wzrost różnicy cen pomiędzy papierosami pochodzącymi z legalnych źródeł i papierosami z przemytu – w efekcie wzrasta popyt na papierosy z przemytu.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
1.2 ein „weiter so“ gefährdet den sozialen, politischen und in der folge wirtschaftlichen zusammenhalt der wwu unmittelbar.
1.2 kontynuowanie obecnego stanu rzeczy w bezpośrednim stopniu zagraża społecznej, politycznej, a w konsekwencji – gospodarczej jedności ugw.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
„einfach weiter so“ ist keine option mehr, wenn wir die sicherheit in unserer nachbarschaft erhöhen und unsere interessen schützen wollen.
funkcjonowanie na dotychczasowych zasadach przestaje być możliwym wariantem, jeżeli chcemy zwiększyć bezpieczeństwo w naszym sąsiedztwie i chronić nasze interesy.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
die derzeitige krise sollte nicht zu einem "weiter so", sondern gerade im gegenteil zu einem Überdenken der gegenwärtigen politikansätze führen.
skutkiem kryzysu, z którym mamy do czynienia, nie powinna być kontynuacja dotychczasowego sposobu postępowania, ale wręcz przeciwnie – przeanalizowanie obecnych założeń politycznych.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
verkauft der vorübergehende erwerber die übernommenen wertpapiere weiter, so muss dieser verkauf als direktes wertpapiergeschäft erfasst und in der bilanz des vorübergehenden erwerbers als negative position im wertpapierportfolio ausgewiesen werden.
jeżeli tymczasowy nabywca sprzedaje otrzymane papiery wartościowe, sprzedaż taka musi być wykazana jako transakcja bezpośrednia w papierach wartościowych w bilansie tymczasowego nabywcy ze znakiem ujemnym w portfelu papierów wartościowych.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
zwar sind die nahrungsmittelpreise in letzter zeit wieder gesunken, doch strukturelle probleme wie unzureichende produktionskapazitäten und infrastrukturen bestehen weiter, so dass im agrarbereich die unterstützung fortgesetzt und die investitionstätigkeit verstärkt werden muss.
wprawdzie ceny żywności w ostatnim okresie spadły, jednak problemy strukturalne, takie jak niska wydajność produkcyjna i brak infrastruktury utrzymują się, powodując konieczność nieustannego wsparcia rolnictwa i zwiększonych inwestycji w tym obszarze.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: