您搜索了: nennung (德语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Polish

信息

German

nennung

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

波兰语

信息

德语

nennung der wirtschaftsteilnehmer

波兰语

identyfikacja podmiotów gospodarczych

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

nennung der wichtigen anlagen;

波兰语

rozpoznanie ważnych składników infrastruktury;

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

德语

recht des entwerfers auf nennung

波兰语

prawo twórcy do wymieniania go

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

德语

nennung der tin in amtlichen unterlagen

波兰语

dostĘpnoŚĆ nip w dokumentacji urzędowej

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

bei nennung ihres spitznamens im kanal

波兰语

jeśli & własny pseudonim pojawi się w komunikacie na kanale

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

die „nennung“ der substanzen wird dokumentiert.

波兰语

wzmianki dotyczące tych substancji sąrejestrok 2003 (str. 34–36).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

vollständige nennung der fundstelle der rechtsvorschrift im amtsblatt.

波兰语

pełny cytat z miejsca publikacji instrumentu prawnego w dzienniku urzędowym.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

德语

nennung innovativer und zusätzlicher mechanismen der öffentlichen entwicklungshilfe;

波兰语

konieczność wzmianki o innowacyjnych i dodatkowych mechanizmach pomocy na rzecz rozwoju,

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die nennung des freiwilligensektors ist in diesem zusammenhang fehl am platz.

波兰语

nie ma w tej dziedzinie miejsca na wolontariat.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

angabe der analytischen zusammensetzung unter nennung der charakteristischen bestandteile;

波兰语

deklarację o składzie analitycznym, wymieniającą składniki charakterystyczne;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

bei der nennung der ergebnisse ist jeweils die angewandte analysemethode mit anzugeben.

波兰语

używana metoda analizy musi być zarejestrowana z odpowiednimi wynikami.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

die nennung der initiativen, die vorrangig vereinfacht und verbessert werden müssen.

波兰语

wskazanie tych inicjatyw, które powinny zostać uproszczone i udoskonalone w pierwszej kolejności.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

abänderung 59 sieht die klare nennung des zulassungsinhabers auf den websites vor.

波兰语

poprawka 59 przewiduje identyfikację posiadacza pozwolenia na dopuszczenie do obrotu na stronach internetowych.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

(14) diese richtlinie sollte sich auf die nennung der sicherheitsziele beschränken.

波兰语

(14) niniejsza dyrektywa powinna być ograniczona do określenia celów z zakresu bezpieczeństwa.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

der notifizierende ist eine der nachfolgend aufgeführten personen oder einrichtungen in der rangfolge der nennung:

波兰语

zgłaszającym jest jedna z osób lub jeden z podmiotów wyszczególnionych poniżej, w kolejności przyjętej w tym wykazie:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

(24) diese richtlinie sollte sich auf die nennung der wesentlichen anforderungen beschränken.

波兰语

(24) niniejsza dyrektywa powinna być ograniczona do określenia zasadniczych wymagań.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

name des begünstigten (nennung ausschließlich von juristischen personen und nicht von natürlichen personen);

波兰语

nazwa beneficjenta (jedynie osoby prawne; osób fizycznych nie należy wymieniać),

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

德语

die nennung eines guts in diesem anhang berührt nicht die anwendung der bestimmungen über massenprodukte des anhangs i.

波兰语

wymienienie produktu w niniejszym załączniku nie wpływa na stosowanie przepisów dotyczących produktów rynków masowych określonych w załączniku i.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

德语

ein mündlich eingebrachter Änderungsantrag bezüglich der nennung der osteuropäischen länder und der westbalkanländer in ziffer 1.6 wird angenommen.

波兰语

przyjęta została poprawka ustna do punktu 1.6 w celu dodania wzmianki o krajach leżących na wschodzie i o bałkanach zachodnich.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

(2) begründete minderheitsstandpunkte werden in den gutachten des stecf unter nennung der betreffenden mitglieder angegeben.

波兰语

2. uzasadnione opinie mniejszościowe włączane są do opinii stecf i przekazywane zainteresowanym członkom stecf.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,770,478,950 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認