您搜索了: selbstredend (德语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Polish

信息

German

selbstredend

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

波兰语

信息

德语

dies ist selbstredend ein wichtiger tag für den ausschuss!

波兰语

na szczeblu europejskim zwłaszcza ekes, organizując uporządkowane debaty przy okazji każdej ze swych sesji, umożliwił przedstawienie licznych sugestii i inicjatyw społeczeństwa obywatelskiego.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

die vorgeschlagene verordnung stützt sich selbstredend auf artikel 114 des vertrags.

波兰语

wniosek dotyczący rozporządzenia opiera się rzecz jasna na art. 114 traktatu.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

德语

dabei muss das programm selbstredend unter strikter wahrung des mandats der ezb durchgeführt werden.

波兰语

program ten musi być realizowany oczywiście z poszanowaniem mandatu ebc.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die tätigkeiten im gewerblichen bereich sind selbstredend als wirtschaftliche tätigkeiten im sinne der rechtsprechung zu bewerten.

波兰语

oczywiste jest, że działalność w sektorze rynkowym jest działalnością gospodarczą w rozumieniu orzecznictwa.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

德语

genauso wichtig ist selbstredend, dass das europäische parlament und der rat die gebotene eile walten lassen.

波兰语

oczywiście równie ważne jest, aby parlament i rada bezzwłocznie zajęły się tymi kwestiami.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

4.2 die entwicklung hin zu einem nachhaltigeren stadtverkehr und einer nachhaltigeren flächen­nutzung braucht selbstredend ihre zeit.

波兰语

4.2 oczywiście wykształcenie się bardziej zrównoważonego wzorca transportu miejskiego i gospodarki przestrzennej będzie trwało.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

bei der produktion und insbesondere beim vertrieb von getränken mit geringem alkoholgehalt sind selbstredend auch die kosten der wasseranteile zu berücksichtigen.

波兰语

podczas produkcji, a zwłaszcza dystrybucji napojów o niskiej zawartości alkoholu, ponoszone są naturalnie koszty związane także z dystrybucją wody wchodzącej w ich skład.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

im rahmen ihres umweltmanagements müssen die unternehmen selbstredend eine angemessene wiederverwertung von elektronischen bauteilen, abfällen und Überschüssen anstreben.

波兰语

oczywiście firmy muszą także zadbać w ramach swoich systemów zarządzania środowiskiem o odpowiedni recykling części elektronicznych, zużytych elementów i nadwyżek.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

die agenda 2030-konditionalität muss selbstredend gleichermaßen und durchgängig für alle politischen maßnahmen und programme der eu gelten.

波兰语

niewątpliwie warunkowość programu działań do roku 2030 musi mieć takie same i pełne zastosowanie do wszystkich programów i polityki ue.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

selbstredend stellt der bürger b e au w ragte dem parlament alle informationen und jegliche unterstützung zur verfügung, die es im zusammenhang mit einem sonderbericht benötigt.

波兰语

rzecznik naturalnie udziela parlamentowi zajmujÊcemu siÝ sprawozdaniem specjalnym wszelkich niezbÝdnych informacji i pomocy.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

der ewsa befürwortet eine weiterentwicklung dieser technologie, die eine steuerung der energienachfrage ermöglicht, selbstredend auf der grundlage einschlägiger folgenabschätzungen und unter wahrung der verbraucherfreiheit.

波兰语

ekes uważa, że należy rozwinąć tę technologię, gdyż umożliwia ona zarządzanie zapotrzebowaniem na energię.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

2.1.1 ohne in die zuständigkeiten ihrer mitgliedstaaten eingreifen zu wollen, hat die eu daher selbstredend ein interesse an der arktis als wichtiges strategisches gebiet.

波兰语

2.1.1 dlatego też bez uszczerbku dla kompetencji krajowych ue nie mogła ignorować ważnego obszaru strategicznego, jakim jest arktyka.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

selbstredend stellt der bürgerbeauftragte dem parlament alle informationen und hilfen zur verfügung, die es im zusammenhang mit einem sonderbericht benötigt.laut geschäftsordnung des europäischen parlaments ist der petitionsausschuss für die beziehungen des parlaments zum bürgerbeauftragten zuständig.

波兰语

rzecznik udziela oczywiście parlamentowi wszelkiej pomocy i informacji niezbędnych do rozpatrzenia sprawozdania specjalnego.zgodnie z regulaminem parlamentu europejskiego za stosunki parlamentu z rzecznikiem odpowiada komisja petycji. na posiedzeniu komisji petycji w dniu 12 października 2005 r.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

vorschläge zur verbesserung der bedingungen für legale wanderungen zwischen der eu und drittstaaten sollten sich selbstredend auf den bestehenden rechtlichen rahmen für legale wanderungen zwischen der eu und drittstaaten (s. anhang i) stützen.

波兰语

wnioski dotyczące poprawy warunków dla legalnych form przemieszczania się osób między ue i krajami trzecimi powinny oczywiście opierać się na obowiązujących przepisach prawnych dotyczących legalnego przemieszczania się osób do ue, które pokrótce opisano w załączniku i.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

4.2 in der europäischen union aufgewachsene, geschlachtete und zerteilte tiere, aus denen verar­beitete oder unverarbeitete produkte hergestellt werden, müssen selbstredend die mindest­normen der europäischen union erfüllen, weshalb hier eine kennzeichnung überflüssig ist.

波兰语

4.2 oczywiste jest, że zwierzęta hodowane w ue, gdzie dokonano też ich uboju i rozbioru, oraz pochodzące od nich produkty – przetworzone bądź nie – siłą rzeczy spełniają unijne normy minimalne, w związku z czym w takich przypadkach znakowanie jest zbędne.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

2.12 der eu-ansatz respektiert selbstredend die vielfalt der mitgliedstaaten und ihr reiches erbe im bereich der verwaltungsstrukturen, der rechtskultur und der politischen systeme. dabei handelt es sich um eine grundsatzfrage. die unterschiedlichen traditionen und kulturen müssen jedoch eine effiziente durchführung des eu-rechts gewährleisten, um verzerrungen oder diskriminierungen zu verhindern. die komplexität dieser aufgabe wird durch die ausweitung der zuständigkeiten der union und den laufenden erweiterungsprozess noch verdeutlicht.

波兰语

2.12 podejście ue respektuje oczywiście różnorodność państw członkowskich i ich bogate tradycje administracyjne, kultury prawne i systemy polityczne. jest to wręcz kwestia zasadnicza. jednak te odmienne tradycje i kultury muszą być w stanie zagwarantować skuteczne stosowanie prawa ue, tak aby uniknąć zniekształceń i dyskryminacji. zwiększenie kompetencji unii i trwający proces rozszerzenia podkreślają złożoność tego zadania.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,740,108,863 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認