来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
unter ihnen gibt es ungelehrte, die das buch nicht kennen, sondern nur wunschvorstellungen heranziehen. sie stellen ja nur mutmaßungen an.
และในหมู่พวกเขานั้นมีบรรดาผู้ที่เขียนอ่านไม่เป็น ซึ่งพวกเขาไม่รู้คัมภีร์ นอกจากความเพ้อฝันเท่านั้น และพวกเขาหาได้มีอะไรไม่ นอกจากจะนึกคิดเอาเองเท่านั้น
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
unter ihnen gibt es auch schriftunkundige, die die schrift nicht kennen, sondern nur wunschvorstellungen hegen, und die doch nur mutmaßungen anstellen.
และในหมู่พวกเขานั้นมีบรรดาผู้ที่เขียนอ่านไม่เป็น ซึ่งพวกเขาไม่รู้คัมภีร์ นอกจากความเพ้อฝันเท่านั้น และพวกเขาหาได้มีอะไรไม่ นอกจากจะนึกคิดเอาเองเท่านั้น
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
es gibt ungelehrte unter ihnen, die das buch nicht kennen, sondern nur wunschvorstellungen; und sie stellen nichts anderes als vermutungen an.
และในหมู่พวกเขานั้นมีบรรดาผู้ที่เขียนอ่านไม่เป็น ซึ่งพวกเขาไม่รู้คัมภีร์ นอกจากความเพ้อฝันเท่านั้น และพวกเขาหาได้มีอะไรไม่ นอกจากจะนึกคิดเอาเองเท่านั้น
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
und schon sagten sie: "die dschanna wird keiner betreten außer demjenigen, der jude oder nazarener war." - diese sind ihre wunschvorstellungen - sag: "bringt euren beweis, solltet ihr wahrhaftig sein."
และพวกเขากล่าวว่า จะไม่มีใครเข้าสวรรค์เลย นอกจากผู้ที่เป็นยิวหรือเป็นคริสเตียนเท่านั้น นั่นคือความเพ้อฝันของพวกเขา จงกล่าวเถิด (มูฮัมมัด) ว่า พวกท่านจงนำหลักฐานของพวกท่านมา ถ้าพวกท่านเป็นผู้พูดจริง
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式