您搜索了: stilllegungsarbeiten (德语 - 立陶宛语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Lithuanian

信息

German

stilllegungsarbeiten

Lithuanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

立陶宛语

信息

德语

das würde die stilllegungsarbeiten unnötig kompliziert machen, höhere kosten verursachen und möglicherweise sicherheitsprobleme schaffen.

立陶宛语

tai pasunkintų eksploatacijos nutraukimo darbus, dėl to padidėtų išlaidos ir galėtų kilti rizikos saugumui.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 2
质量:

德语

die kommission erkennt allerdings an, dass eine sofortige abschaltung der kraftwerke effizienz und sicherheit der stilllegungsarbeiten beeinträchtigen könnte.

立陶宛语

tačiau komisija supranta, kad staigus elektrinių veiklos nutraukimas gali turėti neigiamos įtakos eksploatacijos nutraukimo veiksmingumui ir saugumui.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 2
质量:

德语

b) bei normalen stilllegungsarbeiten wird die ableitung flüssiger und gasförmiger stoffe zu keiner unter gesundheitlichen gesichtspunkten signifikanten exposition der bevölkerung anderer mitgliedstaaten führen.

立陶宛语

b) įprastinio išmontavimo metu skystųjų ar dujinių atliekų nuotėkis nesukels pavojaus kitų valstybių narių gyventojų sveikatai;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

德语

diese verordnung gilt für die im anhang aufgeführten arten von investitionsvorhaben, für die die bau- oder stilllegungsarbeiten bereits begonnen haben oder für die eine endgültige investitionsentscheidung getroffen wurde.

立陶宛语

Šis reglamentas taikomas priede išvardytų tipų investiciniams projektams, kurių statybos ar eksploatavimo nutraukimo darbai pradėti arba dėl kurių priimtas galutinis sprendimas dėl investavimo.

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

德语

daher muss sichergestellt werden, dass der kommission investitionsvorhaben mitgeteilt werden, für die die bau- oder stilllegungsarbeiten bereits begonnen haben oder für die eine endgültige investitionsentscheidung getroffen wurde.

立陶宛语

todėl būtina užtikrinti, kad komisijai būtų pranešama apie investicinius projektus, pagal kuriuos pradėti statybos ar eksploatavimo nutraukimo darbai arba dėl kurių priimtas galutinis sprendimas dėl investavimo.

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

德语

es sollten alle anstrengungen unternommen werden, um die praxis der kofinanzierung fortzusetzen, die im rahmen der heranführungsstrategie für die stilllegungsarbeiten in litauen eingeführt worden ist, und um gegebenenfalls andere quellen für eine kofinanzierung zu finden.

立陶宛语

turi būti dedamos visos pastangos, pirma, tęsti bendro finansavimo praktiką, įtvirtintą teikiant pasirengimo narystei paramą lietuvos pastangoms nutraukti eksploatavimą, antra, tam tikrais atvejais pritraukti bendrą finansavimą iš kitų šaltinių.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

(176) die kommission erkennt allerdings an, dass eine sofortige abschaltung der kraftwerke effizienz und sicherheit der stilllegungsarbeiten beeinträchtigen könnte. so würde die kapazität der anlage in sellafield nicht ausreichen, um innerhalb kürzester zeit die wiederaufbereitung für mehrere kraftwerke aufzunehmen, so dass lösungen für die zwischenlagerung gefunden werden müssten. das würde die stilllegungsarbeiten unnötig kompliziert machen, höhere kosten verursachen und möglicherweise sicherheitsprobleme schaffen. auch würde die versorgungssicherheit auf dem bereits angespannten britischen markt gefährdet. die kommission ist deshalb der auffassung, dass die forderung, die anlagen sofort abzuschalten, keine angemessene lösung zur verringerung der wettbewerbsproblematik ist.

立陶宛语

(176) tačiau komisija supranta, kad staigus elektrinių veiklos nutraukimas gali turėti neigiamos įtakos eksploatacijos nutraukimo veiksmingumui ir saugumui. iš tiesų, kadangi sellafield bendrovė per tokį trumpą laiką negalės pradėti perdirbti kelių elektrinių atliekų, turės būti rasti trumpalaikiai atliekų saugojimo sprendimai. tai pasunkintų eksploatacijos nutraukimo darbus, dėl to padidėtų išlaidos ir galėtų kilti rizikos saugumui. tai taip pat galėtų sukelti elektros tiekimo problemų jau ir taip įtemptoje didžiosios britanijos rinkoje. komisija mano, kad reikalavimas nedelsiant uždaryti elektrines nėra proporcinga priemonė konkurencijos problemoms spręsti.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,763,888,307 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認