您搜索了: hallo steven wie geht es dir (德语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Chinese

信息

German

hallo steven wie geht es dir

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

简体中文

信息

德语

wie geht es dir

简体中文

百度

最后更新: 2012-11-16
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

wie geht es samuel?

简体中文

iran's leader takes a hard line

最后更新: 2011-01-17
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

wie geht es weiter mit der treberhilfe?

简体中文

iran's nuclear ambitions

最后更新: 2011-01-17
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

mir geht es gut danke

简体中文

Είμαι καλά ευχαριστώ

最后更新: 2011-07-27
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

und wir werden es dir zum heil leicht machen.

简体中文

我将使你遵循平易的道路,

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

德语

wie gehts

简体中文

怎么样了

最后更新: 2022-08-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

in openclonk geht es hauptsächlich um bergbau, siedlung und schnellen nahkampf.

简体中文

openclonk 是一个优秀的 2d 生存与战斗游戏。

最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

niemand mag es, wenn die batterieladung zur neige geht. es ist einfach lästig.

简体中文

隨插、即忘、加入即用。您已選購羅技® unifying 接收器。

最后更新: 2011-02-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

also geht es allen, die nach gewinn geizen, daß ihr geiz ihnen das leben nimmt.

简体中文

凡 貪 戀 財 利 的 、 所 行 之 路 、 都 是 如 此 . 這 貪 戀 之 心 、 乃 奪 去 得 財 者 之 命

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

magst du dich auf das tier verlassen, daß es so stark ist, und wirst es dir lassen arbeiten?

简体中文

豈 可 因 他 的 力 大 、 就 倚 靠 他 、 豈 可 把 你 的 工 交 給 他 作 麼

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

der mann aber sprach zu eli: ich komme und bin heute aus dem heer geflohen. er aber sprach: wie geht es zu, mein sohn?

简体中文

那 人 對 以 利 說 、 我 是 從 陣 上 來 的 、 今 日 我 從 陣 上 逃 回 . 以 利 說 、 我 兒 、 事 情 怎 樣

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

wenn sie dich aber hintergehen wollen, dann laß es dir an allah genügen. er hat dich mit seiner hilfe und mit den gläubigen gestärkt.

简体中文

如果他们想欺骗你,那末,真主必能使你满足,他将以他的援助和信士们辅助你。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

德语

wahrlich, zu dir haben wir das buch mit der wahrheit niedergesandt, auf daß du zwischen den menschen richten mögest, wie allah es dir gezeigt hat. sei also nicht ein verfechter der treulosen.

简体中文

我确已降示你包含真理的经典,以便你据真主所昭示你的(律例),而替众人判决。你不要替奸人做辩护人。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

德语

aber gleichwie zu der zeit, der nach dem fleisch geboren war, verfolgte den, der nach dem geist geboren war, also geht es auch jetzt.

简体中文

當 時 那 按 著 血 氣 生 的 、 逼 迫 了 那 按 著 聖 靈 生 的 . 現 在 也 是 這 樣

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

weder nach euren wünschen noch nach den wünschen der leute des buches geht es. wer böses tut, dem wird danach vergolten, und er wird für sich anstelle gottes weder freund noch helfer finden.

简体中文

(他的应许),不是借你们的妄想可以获得的,也不是借信奉天经者的妄想可以获得的。谁作恶,谁受恶报,除真主外,他不能为自己找到任何保护者,和任何援助者。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

德语

david sprach zu ihm: sage mir, wie geht es zu? er sprach: das volk ist geflohen vom streit, und ist viel volks gefallen; dazu ist saul tot und sein sohn jonathan.

简体中文

大 衛 又 問 他 說 、 事 情 怎 樣 、 請 你 告 訴 我 . 他 回 答 說 、 百 姓 從 陣 上 逃 跑 、 也 有 許 多 人 仆 倒 死 亡 、 掃 羅 和 他 兒 子 約 拿 單 也 死 了

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

er sagte: "nun gut. wenn du mir folgen willst, so frage mich nach nichts, bis ich es dir von selbst erkläre."

简体中文

他说:如果你追随我,那末,(遇事)不要问我什么道理,等我自己讲给你听。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

德语

er sagte: "was hinderte dich daran, sudschud zu vollziehen, als ich es dir angewiesen habe?!" er sagte: "ich besser bin als er. du hast mich aus feuer geschaffen, aber ihn hast du aus lehm geschaffen."

简体中文

主說:「當我命令你叩頭的時候,你為甚麼不叩頭呢?」他說:「我比他優越,你用火造我,用泥造他。」

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,763,941,656 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認