您搜索了: einspruchsentscheidung (德语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

English

信息

German

einspruchsentscheidung

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

英语

信息

德语

sie folgt insofern der argumentation der abteilung in der einspruchsentscheidung.

英语

the board cannot accept this argument.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

somit kann das späte vorbringen von e17 nicht als reaktion auf die einspruchsentscheidung gesehen werden und daher besteht auch keine rechtfertigung für das verspätete einreichen dieses dokumentes.

英语

it was not therefore necessary for this expert to be heard.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

da nun die einspruchsentscheidung die mangelnde neuheit mit den dokumenten d2 und d3 begründet hat, ließe sich vermuten, dass mit dem stand der technik eben diese dokumente gemeint seien.

英语

this means in the present case that the statement of grounds should contain the full reasons, that is a prima facie complete chain of reasoning leading to the conclusion that the amended subject-matter is novel over d2 and d3 i.e. the conclusion argued for by the appellant.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

der gegenantrag der beschwerdegegnerin (patentinhaberin) lautet auf aufrechterhaltung des patents in der erteilten fassung; hilfsweise aufrechterhaltung in der fassung der einspruchsentscheidung.

英语

the respondents (patent proprietors) cross-appealed requesting that the patent be maintained as granted; in the alternative they requested maintenance in accordance with the text accepted by the opposition division.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

德语

2.2 nun hat sich aufgrund der nach dem erlaß der vorliegenden einspruchsentscheidung veröffentlichten beschwerdekammerentscheidung t 234/86 (abl. epa 1989, 79) - die praxis des einspruchsverfahrens insofern geändert, als bei vorliegen von haupt- und hilfsanträgen die gleichzeitige ablehnung des hauptantrags und gewährung eines hilfsantrags in der gleichen entscheidung (bei geänderten unterlagen: zwischenentscheidung nach artikel 106 (3) epÜ) möglich und gegebenenfalls geboten ist.

英语

2.2 practice in opposition proceedings has now changed as a result of board of appeal decision t 234/86, published - in oj epo 1989, 79 - after the present opposition decision was taken, in that where both main and alternative requests have been submitted the main request may, and in certain circumstances ought to, be refused and an alternative request allowed in one and the same decision (in the case of amended documents: interlocutory decision under article 106(3) epc).

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,761,923,666 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認