来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
franc ist eine münz- und währungsbezeichnung aus frankreich, welche sich auf andere frankophone länder ausgeweitet hat.
the franc is a coin used in several countries like belgium, france, luxembourg, monaco, switzerland, liechtenstein and part of the francophone countries in africa; the french franc is accepted as legal tender also in andorra.
die ersetzung der währung eines jeden teilnehmenden mitgliedstaats durch den euro ändert als solche nicht die währungsbezeichnung der am tag der ersetzung bestehenden rechtsinstrumente.
the substitution of the euro for the currency of each participating member state shall not in itself have the effect of altering the denomination of legal instruments in existence on the date of substitution.
sofern nicht anders vereinbart, haben sich die wirtschaftssubjekte an die in einem rechtsinstrument verwendete währungsbezeichnung zu halten, wenn sie handlungen aufgrund dieses instrumentes ausführen.
whereas, unless agreed otherwise, economic agents have to respect the denomination of a legal instrument in the performance of all acts to be carried out under that instrument;
die steuerstempel für spielkarten in Österreich änderten von 1882 bis 1939 dreimal ihr aussehen, aber alle hatten am unteren rand den wert. ausser Änderungen bei der währungsbezeichnung gab es auch bei den stempelwerten Änderungen.
the tax stamps in austria had four different designs from 1882 to 1939, but all had their value at the bottom of the stamp. besides the changes in currency denomination, there were also several changes regarding the tax amount.
man kam überein, dass die währungsbezeichnung in allen amtssprachen der europäischen union( eu) unter berücksichtigung der verschiedenen alphabete gleich lauten und darüber hinaus leicht auszusprechen sein sollte.
they agreed that the name should be the same in all official languages of the european union( eu), taking account of different alphabets, and easy to pronounce.
weitere gestaltungselemente der banknotenentwürfe sind das symbol der europäischen union , die währungsbezeichnung in lateinischer und griechischer schrift , die abkürzung der europäischen zentralbank in den offiziellen sprachvarianten , das zeichen als hinweis auf das urheberrecht und die unterschrift des präsidenten der ezb .
the initials of the european central bank in their official language variants ; the symbol to indicate the copyright protection ;
weitere gestaltungselemente der banknotenentwürfe sind das symbol der europäischen union, die währungsbezeichnung in lateinischer und griechischer schrift, die abkürzung der ezb in den offiziellen sprachvarianten, das zeichen © als hinweis auf das urheberrecht der ezb und die unterschrift des präsidenten der ezb.
other elements of the designs shall include: the symbol of the european union; the name of the currency in the roman and greek alphabets; the initials of the ecb in their official language variants; the © symbol which indicates that the copyright belongs to the ecb; and the signature of the president of the ecb.
nationale rechtsvorschriften der teilnehmenden mitgliedstaaten, die eine aufrechnung, eine verrechnung oder techniken vergleichbarer wirkung gestatten oder vorschreiben, finden auf geldschulden unabhängig von deren währungsbezeichnung anwendung, wenn diese auf die euro-einheit oder eine nationale währungseinheit lauten, wobei umrechnungen zu den umrechnungskursen erfolgen.
national legal provisions of participating member states which permit or impose netting, set-off or techniques with similar effects shall apply to monetary obligations, irrespective of their currency denomination, if that denomination is in the euro unit or in a national currency unit, with any conversion being effected at the conversion rates.