您搜索了: drittlandserzeugnissen (德语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Portuguese

信息

German

drittlandserzeugnissen

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

葡萄牙语

信息

德语

als ergänzende maßnahme wurde ein beamtenaustauschprogramm für die kontrollen von drittlandserzeugnissen vorgesehen.

葡萄牙语

como medida complementar, está previsto um programa de intercâmbio de funcionários na realização dos controlos relativos aos produtos provenientes dos países terceiros.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

zur Änderung der entscheidung 93/13/ewg hinsichtlich der bescheinigung über die veterinärkontrollen bei drittlandserzeugnissen

葡萄牙语

que altera a decisão 93/13/cee no que diz respeito ao certificado de controlo veterinário dos produtos provenientes de países terceiros

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

德语

(4) die erstschriften der mit den den gemeinschaftsanforderungen nicht genügenden drittlandserzeugnissen eintreffenden veterinärbescheinigungen werden mit der lieferung mitgeführt.

葡萄牙语

4. os documentos ou certificados veterinários originais que acompanhem remessas de produtos não conformes de países terceiros devem permanecer com a remessa.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

die vorfinanzierung wurde im jahr 1969 zur aufrechterhaltung der gemeinschaftspräferenz für eu-erzeugnisse gegenüber zur lagerung oder zur verarbeitung vorübergehend eingeführten und zur wiederausfuhr bestimmten drittlandserzeugnissen eingeführt.

葡萄牙语

o regime de pré-financiamento foi introduzido em 1969 para manter a preferência comunitária a favor dos produtos da ue relativamente aos produtos importados temporariamente de países terceiros, para armazenagem ou transformação antes da reexportação.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

zur harmonisierung der technischen prüfungsverfahren der mitgliedstaaten und zum vergleich des gemüsevermehrungsmaterials und gemüsepflanzgutes aus der gemeinschaft mit drittlandserzeugnissen sollten vergleichsprüfungen durchgeführt werden, damit festgestellt werden kann, ob diese erzeugnisse den anforderungen dieser richtlinie genügen.

葡萄牙语

a fim de harmonizar as técnicas de controlo utilizadas nos estados-membros e de comparar o material de propagação e plantação produzido na comunidade com o produzido em países terceiros, deverão ser efectuados ensaios comparativos que permitam verificar a conformidade do material de propagação e plantação com as exigências da presente directiva.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

德语

zur harmonisierung der technischen prüfungsverfahren der mitgliedstaaten und zum vergleich des erzeugten vermehrungsmaterials und der pflanzen von obstarten aus der gemeinschaft mit drittlandserzeugnissen sollen vergleichsprüfungen durchgeführt werden, damit festgestellt werden kann, ob die erzeugnisse den anforderungen dieser richtlinie genügen.

葡萄牙语

a fim de harmonizar as técnicas de controlo utilizadas nos estados-membros e de comparar os materiais de propagação e fruteiras produzidos na comunidade com os produzidos em países terceiros, deverão ser efectuados ensaios comparativos que permitam verificar a conformidade destes produtos com as exigências da presente directiva.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

德语

(4) die erstschriften der mit den den gemeinschaftsanforderungen nicht genügenden drittlandserzeugnissen eintreffenden veterinärbescheinigungen werden mit der lieferung mitgeführt. anlässlich der kontrollen gemäß artikel 12 absatz 2 der richtlinie 97/78/eg legt der amtliche tierarzt davon kopien zur aufbewahrung bei der grenzkontrollstelle an.

葡萄牙语

4. os documentos ou certificados veterinários originais que acompanhem remessas de produtos não conformes de países terceiros devem permanecer com a remessa. durante os controlos referidos no n.o 2 do artigo 12.o da directiva 97/78/ce, o veterinário oficial deve fazer cópias desses documentos veterinários para serem conservadas no posto de inspecção fronteiriço.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,759,278,742 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認