来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
einzelbetriebliche referenzhöchstmenge
quantidade de referência individual máxima
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
die einzelbetriebliche zahlung wird 2005 eingeführt.
o pagamento único por exploração entrará em vigor em 2005.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
die kommission schlägt eine entkoppelte einzelbetriebliche zahlung vor.
a comissão propõe introduzir um pagamento único dissociado por exploração agrícola.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
artikel 4 absatz 4 (regionale und einzelbetriebliche höchstgrenzen)
artigo 4º, número 4 ( limites máximos regionais e individuais)
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
richtlinie des sächsischen staatsministeriums für wirtschaft und arbeit betreffend einzelbetriebliche fue-projektförderung
richtlinie des sächsischen staatsministeriums für wirtschaft und arbeit betreffend einzelbetriebliche fue-projektförderung
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(1) die einzelbetriebliche kennzeichnung der bruteier ist mit unverwischbarer schwarzer farbe auszuführen.
1. a marcação individual dos ovos para incubação deve fazer-se com tinta indelével de cor preta.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
das historische modell: bei diesem modell gründen sich zahlungsansprüche auf historische einzelbetriebliche referenzbeträge;
modelo histórico: os direitos ao pagamento baseiam-se nos montantes de referência históricos por agricultor;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
(1) die einzelbetriebliche referenzmenge entspricht der am 31. märz 2000 zu verfügung stehenden menge.
1. a quantidade de referência individual disponível na exploração é igual à quantidade disponível em 31 de março de 2000.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
frankreich hatte am 13. februar 1991 eine staatliche beihilfe für einzelbetriebliche umweltinvestitionen in der schweinhaltung angemeldet.
em 13 de fevereiro de 1991, as autoridades francesas tinham notificado um auxílio estatal a favor das condições ambientais das explorações de criação de suínos, que contemplava a concessão de auxílios aos investimentos individuais.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
zu den neuerungen gehört, dass die mitgliedstaaten für einzelbetriebliche investitionen bis zu 55 % der entsprechenden kosten übernehmen können.
entre as alterações, no caso de investimentos realizados na exploração os estados-membros podem tomar a cargo 55%, no máximo, das despesas conexas.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
(2) ein erzeuger kann über eine oder zwei einzelbetriebliche referenzmengen verfügen, eine für lieferungen und eine für direktverkäufe.
2. os produtores podem dispor de uma ou de duas quantidades de referência individuais, uma para a entrega e outra para a venda directa.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
j) "einzelbetriebliche referenzmenge" die referenzmenge eines erzeugers zum 1. april eines jeden zwölfmonatszeitraums;
j)%quot%quantidade de referência individual%quot%: a quantidades de referência do produtor à data de 1 de abril de um período de doze meses.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
"zugewiesene referenzmengen" oder "einzelbetriebliche referenzmengen": die referenzmengen zum 1. april eines jeden zwölfmonatszeitraums;
quantidades de referência atribuídas ou quantidades de referência individuais: as quantidades de referência em 1 de abril de qualquer período de doze meses.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
- aufbau einzelbetrieblicher oder gemeinschaftlicher verarbeitungsstätten (oder anpassung an die hygienevorschriften), einrichtung von verkaufsräumen für den verkauf ab hof, aufbau gemeinschaftlicher verkaufseinrichtungen usw
- a criação ou adequação às normas sanitárias de ateliês individuais ou colectivos de transformação, de espaços de venda na exploração, de estruturas colectivas de venda...
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
参考: