您搜索了: vorleistungszugangsentgelte (德语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Spanish

信息

German

vorleistungszugangsentgelte

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

西班牙语

信息

德语

nichtauferlegung regulierter vorleistungszugangsentgelte fÜr nga-netze

西班牙语

no imposiciÓn de precios del acceso al por mayor regulados a las redes nga

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

德语

diese vorleistungszugangsentgelte sollten den preisen entsprechen, die der betreiber mit beträchtlicher marktmacht seiner eigenen endkundensparte in rechnung stellt.

西班牙语

los precios del acceso al por mayor deben ser equivalentes a los precios que el operador con psm cobra a su propia división minorista.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

德语

die entscheidung einer nrb, keine regulierten vorleistungszugangsentgelte aufzuerlegen oder beizubehalten, gilt nicht für den zugang zu baulichen infrastrukturen – unabhängig davon, ob sie teil des produktmarkts sind oder als nebenverpflichtung auferlegt werden.

西班牙语

la decisión de la anr de no imponer o mantener precios del acceso al por mayor regulados no debe aplicarse al acceso a la infraestructura de obra civil, forme parte del mercado de productos o se haya impuesto como obligación accesoria.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

德语

diese empfehlung enthält weitere leitlinien in bezug auf die durch die empfehlung 2010/572/eu festgelegten regulierungsgrundsätze, insbesondere die bedingungen, unter denen eine regulierung der vorleistungszugangsentgelte erfolgen oder nicht erfolgen sollte.

西班牙语

la presente recomendación proporciona orientaciones adicionales sobre los principios reguladores establecidos por la recomendación 2010/572/ue, y en particular sobre las condiciones en que se debe o no se debe aplicar la regulación de los precios del acceso al por mayor.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

德语

die in nummer 56 und im vorliegenden anhang enthaltenen vorgaben für die vorabprüfung der wirtschaftlichen replizierbarkeit beschränken sich auf den geltungsbereich dieser empfehlung, die sich auf die anwendung der artikel 15 und 16 der richtlinie 2002/21/eg sowie der artikel 10 und 13 der richtlinie 2002/19/eg bezieht; sie gelten daher für andere umstände als die auf regulierte vorleistungszugangsentgelte vorab angewandten preis-kosten-scheren-tests und berühren in keiner weise die anwendung der wettbewerbsvorschriften durch die kommission und/oder die zuständigen nationalen behörden sowie deren auslegung durch das gericht und den gerichtshof der europäischen union.

西班牙语

las orientaciones facilitadas para el análisis de replicabilidad económica ex ante a las que se alude en el punto 56 y en el presente anexo se limitan a los fines de esta recomendación, que se refiere a la aplicación de los artículos 15 y 16 de la directiva 2002/21/ce y de los artículos 10 y 13 de la directiva 2002/19/ce, y, por lo tanto, se aplican en circunstancias diferentes que los análisis de estrechamiento de márgenes ex ante aplicadas a los precios del acceso al por mayor regulados, y deben entenderse completamente sin perjuicio de la aplicación de las normas sobre competencia por la comisión o por las autoridades nacionales competentes, así como de su interpretación por el tribunal general y el tribunal de justicia de la unión europea.

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,736,376,898 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認