来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nämlich den maurern und steinmetzen und denen, die da holz und gehauene stein kaufen sollten, daß das baufällige am hause des herrn gebessert würde, und für alles, was not war, um am hause zu bessern.
또 미 장 이 와 석 수 에 게 주 고 또 여 호 와 의 전 퇴 락 한 데 를 수 리 할 재 목 과 다 듬 은 돌 을 사 게 하 며 그 전 을 수 리 할 모 든 물 건 을 위 하 여 쓰 게 하 였 으
am abend aber traten seine jünger zu ihm und sprachen: dies ist eine wüste, und die nacht fällt herein; laß das volk von dir, daß sie hin in die märkte gehen und sich speise kaufen.
저 녁 이 되 매 제 자 들 이 나 아 와 가 로 되 ` 이 곳 은 빈 들 이 요 때 도 이 미 저 물 었 으 니 무 리 를 보 내 어 마 을 에 들 어 가 먹 을 것 을 사 먹 게 하 소 서
aber der könig david sprach zu ornan: nicht also, sondern um volles geld will ich's kaufen; denn ich will nicht, was dein ist, nehmen für den herrn und will's nicht umsonst haben zum brandopfer.
다 윗 왕 이 오 르 난 에 게 이 르 되 그 렇 지 아 니 하 다 내 가 결 단 코 상 당 한 값 으 로 사 리 라 내 가 여 호 와 께 드 리 려 고 네 물 건 을 취 하 지 아 니 하 겠 고 값 없 이 는 번 제 를 드 리 지 도 아 니 하 리 라 하