来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
meine wunden stinken und eitern vor meiner torheit.
내 상 처 가 썩 어 악 취 가 나 오 니 나 의 우 매 한 연 고 로 소 이
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
der anfang seiner worte ist narrheit, und das ende ist schädliche torheit.
그 입 의 말 의 시 작 은 우 매 요 끝 은 광 패 니
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ein kluges herz handelt bedächtig; aber der narren mund geht mit torheit um.
명 철 한 자 의 마 음 은 지 식 을 요 구 하 고 미 련 한 자 의 입 은 미 련 한 것 을 즐 기 느 니
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
da ich aber sah, daß die weisheit die torheit übertraf wie das licht die finsternis;
내 가 보 건 대 지 혜 가 우 매 보 다 뛰 어 남 이 빛 이 어 두 움 보 다 뛰 어 남 같 도
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
dem toren ist die torheit eine freude; aber ein verständiger mann bleibt auf dem rechten wege.
무 지 한 자 는 미 련 한 것 을 즐 겨 하 여 도 명 철 한 자 는 그 길 을 바 르 게 하 느 니
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
torheit steckt dem knaben im herzen; aber die rute der zucht wird sie fern von ihm treiben.
아 이 의 마 음 에 는 미 련 한 것 이 얽 혔 으 나 징 계 하 는 채 찍 이 이 를 멀 리 쫓 아 내 리
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
schädliche fliegen verderben gute salben; also wiegt ein wenig torheit schwerer denn weisheit und ehre.
죽 은 파 리 가 향 기 름 으 로 악 취 가 나 게 하 는 것 같 이 적 은 우 매 가 지 혜 와 존 귀 로 패 하 게 하 느 니
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
das ist des klugen weisheit, daß er auf seinen weg merkt; aber der narren torheit ist eitel trug.
슬 기 로 운 자 의 지 혜 는 자 기 의 길 을 아 는 것 이 라 도 미 련 한 자 의 어 리 석 음 은 속 이 는 것 이 니
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
hatte aber eine strafe seiner Übertretung: das stumme lastbare tier redete mit menschenstimme und wehrte des propheten torheit.
자 기 의 불 법 을 인 하 여 책 망 을 받 되 말 못 하 는 나 귀 가 사 람 의 소 리 로 말 하 여 이 선 지 자 의 미 친 것 을 금 지 하 였 느 니
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
der die zeichen der wahrsager zunichte und die weissager toll macht; der die weisen zurückkehrt und ihre kunst zur torheit macht,
거 짓 말 하 는 자 의 징 조 를 폐 하 며 점 치 는 자 를 미 치 게 하 며 지 혜 로 운 자 들 을 물 리 쳐 그 지 식 을 어 리 석 게 하
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
denn die göttliche torheit ist weiser, als die menschen sind; und die göttliche schwachheit ist stärker, als die menschen sind.
하 나 님 의 미 련 한 것 이 사 람 보 다 지 혜 있 고 하 나 님 의 약 한 것 이 사 람 보 다 강 하 니
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
dies ihr tun ist eitel torheit; doch loben's ihre nachkommen mit ihrem munde. (sela.)
저 희 의 이 행 위 는 저 희 의 우 매 함 이 나 후 세 사 람 은 오 히 려 저 희 말 을 칭 찬 하 리 로 다 ( 셀 라
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
da faßte ich mein kebsweib und zerstückte es und sandte es in alle felder des erbes israels; denn sie haben einen mutwillen und eine torheit getan in israel.
내 가 내 첩 의 시 체 를 취 하 여 쪼 개 어 이 스 라 엘 기 업 의 온 땅 에 보 내 었 노 니 이 는 그 들 이 이 스 라 엘 중 에 서 음 행 과 망 령 된 일 을 행 하 였 음 을 인 함 이 로
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
aber sie werden's in die länge nicht treiben; denn ihre torheit wird offenbar werden jedermann, gleichwie auch jener torheit offenbar ward.
그 러 나 저 희 가 더 나 가 지 못 할 것 은 저 두 사 람 의 된 것 과 같 이 저 희 어 리 석 음 이 드 러 날 것 임 이 니
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
der natürliche mensch aber vernimmt nichts vom geist gottes; es ist ihm eine torheit, und er kann es nicht erkennen; denn es muß geistlich gerichtet sein.
육 에 속 한 사 람 은 하 나 님 의 성 령 의 일 을 받 지 아 니 하 나 니 저 희 에 게 는 미 련 하 게 보 임 이 요 또 깨 닫 지 도 못 하 나 니 이 런 일 은 영 적 으 로 라 야 분 변 함 이 니
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ach, daß ich hören sollte, was gott der herr redet; daß er frieden zusagte seinem volk und seinen heiligen, auf daß sie nicht auf eine torheit geraten!
내 가 하 나 님 여 호 와 의 하 실 말 씀 을 들 으 리 니 대 저 그 백 성 그 성 도 에 게 화 평 을 말 씀 하 실 것 이 라 저 희 는 다 시 망 령 된 데 로 돌 아 가 지 말 지 로
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
sie aber sprach zu ihm: nicht, mein bruder, schwäche mich nicht, denn so tut man nicht in israel; tue nicht eine solche torheit!
저 가 대 답 하 되 ` 아 니 라 내 오 라 비 여 나 를 욕 되 게 말 라 이 런 일 은 이 스 라 엘 에 서 마 땅 히 행 치 못 할 것 이 니 이 괴 악 한 일 을 행 치 말
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
indes kamen die söhne jakobs vom felde. und da sie es hörten, verdroß es die männer, und sie wurden sehr zornig, daß er eine torheit an israel begangen und bei jakobs tochter gelegen hatte, denn so sollte es nicht sein.
야 곱 의 아 들 들 은 들 에 서 이 를 듣 고 돌 아 와 서 사 람 사 람 이 근 심 하 고 심 히 노 하 였 으 니 이 는 세 겜 이 야 곱 의 딸 을 강 간 하 여 이 스 라 엘 에 게 부 끄 러 운 일 곧 행 치 못 할 일 을 행 하 였 음 이 더
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
aber der mann, der hauswirt, ging zu ihnen heraus und sprach zu ihnen: nicht, meine brüder, tut nicht so übel; nachdem dieser mann in mein haus gekommen ist, tut nicht eine solche torheit!
집 주 인 그 사 람 이 그 들 에 게 로 나 와 서 이 르 되 ` 아 니 라 내 형 제 들 아 청 하 노 니 악 을 행 치 말 라 이 사 람 이 내 집 에 들 었 으 니 이 런 망 령 된 일 을 행 치 말
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: