您搜索了: vögel (德语 - 韩语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

韩语

信息

德语

vögel

韩语

最后更新: 2012-03-29
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

alle reinen vögel esset.

韩语

무 릇 정 한 새 는 너 희 가 먹 으 려 니

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

die reinen vögel sollt ihr essen.

韩语

무 릇 정 한 새 는 너 희 가 먹 을 지 니

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

tiere und alles vieh, gewürm und vögel;

韩语

짐 승 과 모 든 가 축 과 기 는 것 과 나 는 새

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

denn es ist vergeblich, das netz auswerfen vor den augen der vögel.

韩语

대 저 그 발 은 악 으 로 달 려 가 며 피 를 흘 리 는 데 빠 름 이 니

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

daselbst nisten die vögel, und die reiher wohnen auf den tannen.

韩语

높 은 산 들 은 산 양 을 위 함 이 여 바 위 는 너 구 리 의 피 난 처 로

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

an denselben sitzen die vögel des himmels und singen unter den zweigen.

韩语

공 중 의 새 들 이 그 가 에 서 깃 들 이 며 나 무 가 지 사 이 에 서 소 리 를 발 하 는 도

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

ich kenne alle vögel auf den bergen, und allerlei tier auf dem feld ist vor mir.

韩语

산 의 새 들 도 나 의 아 는 것 이 며 들 의 짐 승 도 내 것 임 이 로

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

und soll zum sündopfer für das haus nehmen zwei vögel, zedernholz und scharlachfarbene wolle und isop,

韩语

그 는 그 집 을 정 결 케 하 기 위 하 여 새 두 마 리 와, 백 향 목 과, 홍 색 실 과, 우 슬 초 를 취 하

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

darin waren allerlei vierfüßige tiere der erde und wilde tiere und gewürm und vögel des himmels.

韩语

그 안 에 는 땅 에 있 는 각 색 네 발 가 진 짐 승 과 기 는 것 과 공 중 에 나 는 것 들 이 있 는

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

darein sah ich und ward gewahr und sah vierfüßige tiere der erde und wilde tiere und gewürm und vögel des himmels.

韩语

이 것 을 주 목 하 여 보 니 땅 에 네 발 가 진 것 과 들 짐 승 과 기 는 것 과 공 중 에 나 는 것 들 이 보 이 더

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

und alle vögel des himmels auf seinem umgefallenen stamm saßen und alle tiere im felde sich legten auf seine Äste;

韩语

공 중 의 모 든 새 가 그 넘 어 진 나 무 에 거 하 며 들 의 모 든 짐 승 이 그 가 지 에 있 으 리

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

denn alle natur der tiere und der vögel und der schlangen und der meerwunder wird gezähmt und ist gezähmt von der menschlichen natur;

韩语

여 러 종 류 의 짐 승 과 새 며 벌 레 와 해 물 은 다 길 들 므 로 사 람 에 게 길 들 었 거 니

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

und haben verwandelt die herrlichkeit des unvergänglichen gottes in ein bild gleich dem vergänglichen menschen und der vögel und der vierfüßigen und der kriechenden tiere.

韩语

썩 어 지 지 아 니 하 는 하 나 님 의 영 광 을 썩 어 질 사 람 과 금 수 와 버 러 지 형 상 의 우 상 으 로 바 꾸 었 느 니

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

und der herr zebaoth wird jerusalem beschirmen, wie die vögel tun mit flügeln, schützen, erretten, darin umgehen und aushelfen.

韩语

새 가 날 개 치 며 그 새 끼 를 보 호 함 같 이 나 만 군 의 여 호 와 가 예 루 살 렘 을 보 호 할 것 이 라 그 것 을 호 위 하 며 건 지 며 넘 어 와 서 구 원 하 리 라 하 셨 나

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

und er brachte ihm solches alles und zerteilte es mitten voneinander und legte einen teil dem andern gegenüber; aber die vögel zerteilte er nicht.

韩语

아 브 람 이 그 모 든 것 을 취 하 여 그 중 간 을 쪼 개 고 그 쪼 갠 것 을 마 주 대 하 여 놓 고 그 새 는 쪼 개 지 아 니 하 였 으

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

frage doch das vieh, das wird dich's lehren und die vögel unter dem himmel, die werden dir's sagen;

韩语

이 제 모 든 짐 승 에 게 물 어 보 라 그 것 들 이 네 게 가 르 치 리 라 공 중 의 새 에 게 물 어 보 라 그 것 들 이 또 한 네 게 고 하 리

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

alle vögel des himmels nisteten auf seinen Ästen, und alle tiere im felde hatten junge unter seinen zweigen; und unter seinem schatten wohnten alle großen völker.

韩语

공 중 의 모 든 새 가 그 큰 가 지 에 깃 들 이 며 들 의 모 든 짐 승 이 그 가 는 가 지 밑 에 새 끼 를 낳 으 며 모 든 큰 나 라 가 그 그 늘 아 래 거 하 였 었 느 니

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

aber indem sie hin und her laufen, will ich mein netz über sie werfen und sie herunterholen wie die vögel unter dem himmel; ich will sie strafen, wie man predigt in ihrer versammlung.

韩语

저 희 가 갈 때 에 내 가 나 의 그 물 을 그 위 에 쳐 서 공 중 의 새 처 럼 떨 어 뜨 리 고 전 에 그 공 회 에 들 려 준 대 로 저 희 를 징 계 하 리

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

德语

ich will menschen und vieh, vögel des himmels und fische im meer wegnehmen samt den Ärgernissen und den gottlosen; ja, ich will die menschen ausreuten aus dem lande, spricht der herr.

韩语

내 가 사 람 과 짐 승 을 진 멸 하 고 공 중 의 새 와 바 다 의 고 기 와 거 치 게 하 는 것 과 악 인 들 을 아 울 러 진 멸 할 것 이 라 내 가 사 람 을 지 면 에 서 멸 절 하 리 라 나 여 호 와 의 말 이 니

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,745,970,557 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認