来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
prega per noi peccatori
молитесь за нас
最后更新: 2022-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
prega per noi pecca tori
молитесь за нас
最后更新: 2024-01-30
使用频率: 1
质量:
参考:
per noi è troppo cotta.
По-нашему, переварено.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
ha sempre funzionato per noi! ;)
На нас этот настой действовал очень хорошо! ;)
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
egli prega per lei e chiede a dio di perdonarle i peccati....
Он молится за нее и просит бога простить ее грехи.....
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
quanto vale per noi la nostra istruzione?
Осознаем ли мы ценность образования?
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
il mercato russo è molto importante per noi.
Российский рынок очень важен для нас.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
quanto vale per noi la libertà degli altri?
Какова цена свободы других людей для нас?
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
se va bene per il padrone, va bene anche per noi.
Хозяину хорошо, и нам хорошо.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
per noi la questione dell'identità territoriale è dolorosa.
Для нас самих вопрос территориальной целостности - болезненный.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
— noi siamo salvati dal cristo che ha sofferto per noi.
-- Мы спасены Христом, пострадавшим за нас.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
più campi del modulo compilerete, più semplice sarà per noi aiutarvi.
Чем больше полей Вы заполните, тем быстрее мы сможем помочь Вам.
最后更新: 2016-12-08
使用频率: 4
质量:
参考:
siamo uniti con il vincolo per noi più santo dell’amore.
Мы соединены самыми святыми для нас узами любви.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
prega per noi il tuo signore che, dalla terra, faccia crescere per noi legumi, cetrioli, aglio, lenticchie e cipolle!”.
Мы не можем терпеть одну пищу [надоело кушать одно и то же]. Так обратись же с мольбой ради нас к Господу твоему, пусть Он изведет нам то, что растит земля из своих овощей, огурцов, чесноку (или пшеницу), чечевицы и луку».
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
参考:
tali principi comportano per noi i seguenti obblighi (la lista non è esaustiva):
Настоящим мы обязуемся:
最后更新: 2013-12-26
使用频率: 1
质量:
参考:
disse: “mio padre ti invita, per ricompensarti di aver abbeverato per noi”.
Поведение девушки свидетельствовало и о том, что Муса не просил у двух сестер вознаграждения за оказанную услугу, ведь люди, как правило, не стесняются слуг и наемных работников. Девушка вела себя застенчиво, потому что прежде она стала свидетельницей благородного нрава и замечательных качеств незнакомого мужчины.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
参考:
"per noi, le videochiamate sono cruciali", afferma il media manager, dane sharp.
"Для нас видеосвязь - это все, - говорит Дейн Шарп, менеджер по обмену информацией.
最后更新: 2017-01-09
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
preleva sui loro beni un'elemosina, tramite la quale, li purifichi e li mondi e prega per loro. le tue preghiere saranno un sollievo per loro.
Возьми ты милостыню с их добра, Чтоб ею оправдать их и очистить, И вознеси за них молитву, - Ведь, истинно, твои молитвы Сохранность и покой для их (души).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
参考:
ma per noi "successo" non significa solo avere molti clienti, bensì avere molti clienti soddisfatti.
Но для нас успех - это не много, а как можно больше счастливых клиентов.
最后更新: 2012-09-20
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
al profeta geremia e gli dissero: «ti sia gradita la nostra supplica! prega per noi il signore tuo dio, in favore di tutto questo residuo di popolazione, perché noi siamo rimasti in pochi dopo essere stati molti, come vedi con i tuoi occhi
и сказали Иеремии пророку: да падет пред лице твое прошение наше,помолись о нас Господу Богу твоему обо всем этом остатке, ибо из многого осталось нас мало, как глаза твои видят нас,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: