来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ci condussero nel giardino.
Отведоха ни в градината.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
e cosi condussero degli esperimenti su di noi.
Правеха експерименти с нас.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
condussero xi in un posto pieno di gente.
Доведоха Кси в място, с няколко човека.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
le seguii... e mi condussero in europa centrale.
Намирих древни писания в Газа, и последвах указанията. Те ме отведоха в Централна Европа.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
e le loro indagini li condussero da questi due uomini.
И тяхното разследване ги отведе то тези двама мъже.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
i messaggi continuarono. e le condussero alla tomba di ali.
Съобщенията продължиха и ги опътиха към гроба на Али.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
lui e le sue truppe di soldati nazisti condussero esperimenti per anni.
Той и неговият отряд нацистките войници в продължение на години извършвали експерименти.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
i dolori del parto la condussero presso il tronco di una palma .
И родилните болки я доведоха при ствола на палмата .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
gli spiriti del cielo condussero i nostri antenati nella terra sacra.
Почитаме Небесните духове, които са дали на предците ни тази свята земя.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
"il signore accecò i nemici che mi condussero in questo inferno."
Бог ослепи враговете ми, когато ме докараха в това дяволско място.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
esaù e i suoi uomini ci condussero al loro accampamento... dove avremmo incontrato mia nonna...
Исав и мъжете му се върнаха в лагера, където трябва да срещна баба ми.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ho scoperto un testo antico a gaza. la seguii, mi condussero in europa centrale.
Открих древни писания в Газа, и последвах техните напътствия.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
immediatamente dopo i lanci di teac e orange del pacífico gli usa condussero l'operazione argus.
Веднага след тестове Тик и Портокал в Тихи океан, САЩ извършили операция Аргус:
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
e i suoi sforzi per eliminare il dissenso... condussero alla ribellione che uccise ogni targaryen. tranne due.
И усилията му да потуши несъгласието, доведе до въстание, което уби всички Таргариен, освен двама.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
in alto mare ti condussero i tuoi rematori, ma il vento d'oriente ti ha travolto in mezzo ai mari
Твоите веслари те заведоха в големи води; но източният вятър те разби всред моретата.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
si cercò in tutto il territorio d'israele una giovane bella e si trovò abisag da sunem e la condussero al re
И тъй, потърсиха по всичките Израилеви предели красива девица, и намериха сунамката Ависага, и доведоха я при царя.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
e così arathorn e i suoi raminghi condussero la famiglia verso nord, attraversando i grandi fiumi e le vaste foreste di rhudaur.
И така, Араторн и скиталците поведоха скърбящото семейство на север, през могъщите реки и необятните гори на Рудаур.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
gli scienziati condussero per la prima volta questo esperimento un secolo fa, sparando fotoni di luce attraverso una lastra di metallo con due fenditure.
Той е бил проведен за пръв път преди век, чрез изстрелване на фотони към метална плоча с два процепа.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
malthus è importante perché le sue idee condussero alla nascita di un nuovo ramo scientifico, che avrebbe dominato il corso della storia umana per i prossimi 200 e più anni.
Малтус е важен, защото неговите възгледи ще доведат до създаването на нова научна специалност, която ще определя пътя на човешката история през следващите 200 години.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
condussero qualche operazione di successo contro alcune delle installazioni di michael... e poi, un giorno, ricevettero un'informazione chiave.
Имаха няколко успешни операции срещу съоръжения на Майкъл, но един ден получиха важна информация.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量: