您搜索了: concubina (意大利语 - 土耳其语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

Turkish

信息

Italian

concubina

Turkish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

土耳其语

信息

意大利语

maaca, concubina di caleb, partorì seber e tircanà

土耳其语

kalevin öbür cariyesi maaka ona Şeveri ve tirhanayı doğurdu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

anche la sua concubina che stava a sichem gli partorì un figlio, che chiamò abimèlech

土耳其语

ayrıca Şekemde bir cariyesi vardı. bundan da bir oğlu oldu, adını avimelek koydu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

efa, concubina di caleb, partorì caràn, moza e gazez; caran generò gazez

土耳其语

kalevin cariyesi efa ona haranı, mosayı ve gazezi doğurdu. gazez haranın oğluydu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

se egli la vuol dare come concubina al proprio figlio, si comporterà nei suoi riguardi secondo il diritto delle figlie

土耳其语

eğer cariyeyi oğluna nişanlarsa, ona kendi kızı gibi davranmalıdır.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

anche la sua concubina, chiamata reuma, partorì figli: tebach, gacam, tacas e maaca

土耳其语

reuma adındaki cariyesi de nahor'a tevah, gaham, tahaş ve maaka'yı doğurdu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

figli di manàsse: asrièl... quelli che gli aveva partoriti la concubina aramea: machir, padre di gàlaad

土耳其语

manaşşenin oğulları: aramlı cariyenin doğurduğu asriel, makir. makir gilatın babasıydı.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

elifaz, figlio di esaù, aveva per concubina timna, la quale ad elifaz partorì amalek. questi sono i figli di ada, moglie di esaù

土耳其语

timna esavın oğlu elifazın cariyesiydi. elifaza amaleki doğurdu. bunlar esavın karısı Âdanın torunlarıdır.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

mentre israele abitava in quel paese, ruben andò a unirsi con bila, concubina del padre, e israele lo venne a sapere. i figli di giacobbe furono dodici

土耳其语

İsrail o bölgede yaşarken ruben babasının cariyesi bilhayla yattı. İsrail bunu duyunca çok kızdı. ‹‹bunu duydu››.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

ma gli abitanti di gàbaa insorsero contro di me e circondarono di notte la casa dove stavo; volevano uccidere me; quanto alla mia concubina le usarono violenza fino al punto che ne morì

土耳其语

givadan bazı adamlar gece beni öldürmeyi tasarlayarak gelip evi kuşattılar. cariyemin ırzına geçtiler, ölümüne neden oldular.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

allora il levita, il marito della donna che era stata uccisa, rispose: «io ero giunto con la mia concubina a gàbaa di beniamino per passarvi la notte

土耳其语

Öldürülen kadının levili kocası şöyle yanıtladı: ‹‹cariyemle birlikte geceyi geçirmek üzere benyamin bölgesinin giva kentine girdik.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

io presi la mia concubina, la feci a pezzi e li mandai per tutto il territorio della nazione d'israele, perché costoro hanno commesso un delitto e un'infamia in israele

土耳其语

onun ölüsünü alıp parçaladım, her bir parçasını İsrailin mülk aldığı bir bölgeye gönderdim. Çünkü bu alçakça rezalet İsrailde işlendi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

come giunse a casa, si munì di un coltello, afferrò la sua concubina e la tagliò, membro per membro, in dodici pezzi; poi li spedì per tutto il territorio d'israele

土耳其语

eve varınca eline bir bıçak aldı, cariyesinin cesedini on iki parçaya bölüp İsrailin on iki oymağına dağıttı.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

achitòfel rispose ad assalonne: «entra dalle concubine che tuo padre ha lasciate a custodia della casa; tutto israele saprà che ti sei reso odioso a tuo padre e sarà rafforzato il coraggio di tutti i tuoi»

土耳其语

ahitofel, ‹‹babanın saraya bakmak için bıraktığı cariyelerle yat›› diye karşılık verdi, ‹‹böylece bütün İsrail babanın nefretini kazandığını duyacak ve seni destekleyenlerin tümü kendilerini daha da güçlenmiş bulacaklar.››

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,762,829,833 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認