您搜索了: prenderai (意大利语 - 希腊语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

Greek

信息

Italian

prenderai

Greek

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

希腊语

信息

意大利语

prenderai due pietre di ònice e inciderai su di esse i nomi degli israeliti

希腊语

Και θελεις λαβει δυο ονυχιτας λιθους, και θελεις εγχαραξει επ' αυτους τα ονοματα των υιων Ισραηλ

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

ti domanderanno se stai bene e ti daranno due pani, che tu prenderai dalle loro mani

希腊语

και θελουσι σε χαιρετησει και σοι δωσει δυο αρτους, τους οποιους θελεις δεχθη εκ των χειρων αυτων.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

poi prenderai l'olio dell'unzione, lo verserai sul suo capo e lo ungerai

希腊语

Τοτε θελεις λαβει το ελαιον του χρισματος και θελεις χυσει εξ αυτου επι την κεφαλην αυτου και θελεις χρισει αυτον.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

poi prenderai il secondo ariete; aronne e i suoi figli poseranno le mani sulla sua testa

希腊语

Και θελεις λαβει τον δευτερον κριον και θελουσιν επιθεσει ο Ααρων και οι υιοι αυτου τας χειρας αυτων επι την κεφαλην του κριου

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

prenderai poi il giovenco del sacrificio espiatorio e lo brucerai in un luogo appartato del tempio, fuori del santuario

希腊语

Και θελεις λαβει τον μοσχον τον δια προσφοραν περι αμαρτιας, και θελουσι καυσει αυτον εν τω διωρισμενω τοπω του οικου εξω του αγιαστηριου.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

prenderai cinque sicli a testa; li prenderai secondo il siclo del santuario, che è di venti ghera

希腊语

θελεις λαβει ανα πεντε σικλους κατα κεφαλην, κατα τον σικλον τον αγιον θελεις λαβει αυτους ο σικλος ειναι εικοσι γερα

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

prenderai anche un pane rotondo, una focaccia all'olio e una schiacciata dal canestro di azzimi deposto davanti al signore

希腊语

και ενα ψωμον, και μιαν πητταν ελαιωμενην, και εν λαγανον εκ του κανιστρου των αζυμων των προτεθειμενων ενωπιον Κυριου

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

ne prenderai ancora una piccola parte e li getterai sul fuoco e li brucerai e da essi si sprigionerà il fuoco. a tutti gli israeliti riferirai

希腊语

Επειτα λαβε ετι εκ τουτων και ριψον αυτας εις το μεσον του πυρος και κατακαυσον αυτας εν πυρι εντευθεν θελει εξελθει πυρ εις παντα τον οικον Ισραηλ.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

dice il signore dio: «il primo giorno del primo mese, prenderai un giovenco senza difetti e purificherai il santuario

希腊语

Ουτω λεγει Κυριος ο Θεος Εν τω πρωτω μηνι, τη πρωτη του μηνος, θελεις λαμβανει μοσχον βοος αμωμον και θελεις καθαριζει το αγιαστηριον

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

allora prenderai una lesina, gli forerai l'orecchio contro la porta ed egli ti sarà schiavo per sempre. lo stesso farai per la tua schiava

希腊语

τοτε θελεις λαβει τρυπητηριον και θελεις τρυπησει το ωτιον αυτου προς την θυραν, και θελει εισθαι δουλος σου παντοτεινος και εις την δουλην σου θελεις καμει ομοιως.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

se tu maltratterai le mie figlie e se prenderai altre mogli oltre le mie figlie, non un uomo sarà con noi, ma bada, dio sarà testimonio tra me e te»

希腊语

εαν ταλαιπωρησης τας θυγατερας μου, η εαν λαβης αλλας γυναικας εκτος των θυγατερων μου, δεν ειναι ουδεις μεθ' ημων βλεπε, ο Θεος ειναι μαρτυς μεταξυ εμου και σου.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

prenderai tutto il grasso che avvolge le viscere, il lobo del fegato, i reni con il grasso che vi è sopra, e li farai ardere in sacrificio sull'altare

希腊语

Και θελεις λαβει ολον το στεαρ το περικαλυπτον τα εντοσθια και τον επανω λοβον του ηπατος και τους δυο νεφρους και το στεαρ το επ' αυτων και θελεις καυσει αυτα επι του θυσιαστηριου.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

e udrai quello che dicono; dopo, prenderai vigore per piombare sul campo». egli scese con pura suo servo fino agli avamposti dell'accampamento

希腊语

και θελεις ακουσει τι λεγουσι και μετα ταυτα αι χειρες σου θελουσιν ενδυναμωθη, και θελεις καταβη εις το στρατοπεδον. Και κατεβη αυτος μετα του Φουρα του δουλου αυτου εως της προφυλακης του στρατοπεδου.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

prenderai di quel sangue e lo spanderai sui quattro corni dell'altare, sui quattro angoli della piattaforma e intorno all'orlo. così lo purificherai e ne farai l'espiazione

希腊语

Και θελεις λαβει απο του αιματος αυτου και βαλει επι τα τεσσαρα κερατα αυτου και επι τας τεσσαρας γωνιας της οφρυος και επι το γεισωμα κυκλω και θελεις καθαρισει αυτο και καμει εξιλεωσιν περι αυτου.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

意大利语

prenderai quindi l’ ascensore nell’ atrio della torre, che ti condurrà fino a una delle piattaforme di interscambio con i suoi“ giardini pensili”.

希腊语

Στη συνέχεια, εισέρχεστε στον ανελκυστήρα στο αίθριο του πύργου και εξέρχεστε σε μια από τις εξέδρες με τους « κρεμαστούς κήπους ».

最后更新: 2012-03-16
使用频率: 3
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,762,132,280 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認