来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tutte le rinegoziazioni di contratti di deposito e di prestito esistenti come definiti al paragrafo 21.
όλες οι επαναδιαπραγματεύσεις των όρων των συμβάσεων υφιστάμενων καταθέσεων και δανείων, σύμφωνα με τα οριζόμενα στο σημείο 21.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
non riaprirò il vaso di pandora delle rinegoziazioni, delle modifiche che potrebbero essere o meno apportate.
Δεν πρόκειται να ξανανοίξω το κουτί της Πανδώρας με τις επαναδιαπραγματεύσεις και τις τροποποιήσεις που μπορεί να γίνουν ή όχι.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 2
质量:
si devono prendere in considerazione tutte le rinegoziazioni di contratti di deposito e di prestiti esistenti come definiti ai paragrafi da 22 a 27, anche se il medesimo contratto è rinegoziato più volte durante il mese di riferimento.
Θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη όλες οι επαναδιαπραγματεύσεις υφιστάμενων συμβάσεων καταθέσεων και δανείων, όπως περιγράφονται στα σημεία 22 έως 27, ακόμη και στην περίπτωση που η ίδια σύμβαση καθίσταται αντικείμενο διαπραγμάτευσης περισσότερες από μία φορές στη διάρκεια του μήνα αναφοράς.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
di conseguenza, le proroghe e gli altri adeguamenti dei termini e delle condizioni che avvengono automaticamente, ovvero senza alcun coinvolgimento attivo della famiglia o della società non finanziaria, non costituiscono rinegoziazioni.
Συνεπώς, παρατάσεις και λοιπές προσαρμογές των όρων οι οποίες πραγματοποιούνται αυτομάτως, χωρίς δηλαδή την ενεργό συμμετοχή του νοικοκυριού ή της μη χρηματοοικονομικής εταιρείας, δεν συνιστούν επαναδιαπραγμάτευση.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
parere relativo alle raccomandazioni di decisioni del consiglio sulla posizione della comunità europea per quanto concerne la rinegoziazione della convenzione monetaria con lo stato della città del vaticano e sulla posizione della comunità europea per quanto concerne la rinegoziazione della convenzione monetaria con la repubblica di san marino( con/ 2009/91)
Γνώμη σχετικά με τις συστάσεις για αποφάσεις του Συμßουλίου σχετικά με τη θέση που θα λάßει η Ευρωπαϊκή Κοινότητα όσον αφορά την αναδιαπραγμάτευση της νομισματικής συμφωνίας με το Κράτος της Πόλεως του Βατικανού( Αγία Έδρα) καθώς και για τη θέση που θα λάßει η Ευρωπαϊκή Κοινότητα όσον αφορά την αναδιαπραγμάτευση της νομισματικής συμφωνίας με τη Δημοκρατία του Αγίου Μαρίνου( con/ 2009/91)
最后更新: 2012-03-16
使用频率: 3
质量: