来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
non devono nascere confusioni.
es darf keine verwirrung geben.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
non ne potrà nascere neanche un
es darf aber auch kein risiko für unsere unabhängigkeit als parlamentarier entstehen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sarei dovuta nascere in toscana.
ich hätte in der toskana geboren werden sollen.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
il miglioramento dell'efficienza può nascere
effizienzsteigerung kann durch geschäftsin-
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
che hanno visto nascere e crescere
sie sind überzeugt, dass dieses „gedächtnis“ für die zukunft der kommission von nutzen sein wird.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la legislazione deve nascere nella trasparenza.
die gesetzgebung muss öffentlich gemacht werden.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
l'europa morirebbe prima di nascere.
das wird schon ein erster schritt sein.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
blocca sul nascere gli attacchi via e-mail
e-mail-angriffe abgestoppt
最后更新: 2016-11-27
使用频率: 3
质量:
ciò ha fatto nascere questo particolare problema.
(die präsidentin entzieht dem redner das wort.)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
blocca sul nascere gli attacchi via posta elettronica
e-mail-angriffe abgestoppt
最后更新: 2016-11-27
使用频率: 4
质量:
non credo che imprenditori si debba necessariamente nascere.
ich glaube nicht, daß man zum unternehmer geboren sein muß.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
hanno contribuito a fare nascere alcuni strumenti legislativi.
sie haben zur entstehung bestimmter rechtsinstrumente beigetragen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
come è potuto nascere un piano diazione del genere?
wie konnte ein solcher aktionsplanentstehen?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dovrà nascere una vera e propria consapevolezza dell'urgenza.
es muss sich ein dringlichkeitsbewusstsein entwickeln.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
un discorso chiaro può nascere unicamente da un pensiero chiaro.
voraussetzung für eine klare ausdrucksweise ist klares denken.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
come non può nascere, d'un tratto, una politica estera.
für eine erweiterte union gilt dies erst recht.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ciò fa nascere grandi dubbi in merito al settimo turno negoziale.
das bringt eine enorme ungewißheit für die siebte verhandlungsrunde mit sich.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la gizc può basarsi su prescrizioni normative oppure nascere da iniziative volontarie.
das ikzm kann entweder eine gesetzliche grundlage haben, oder aus einer freiwilligen initiative ohne gesetzliche grundlage entstehen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il presidente dirime le controversieche potrebbero nascere dall'applicazione di tali disposizioni.
der mitberatende ausschuss kann nötigenfalls eine kurze schriftliche begründung fiir die gesamte stellungnahme vorlegen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ispirati a questo modello, cominciano inoltre a nascere processi di dialogo nazionale.
die verfahren des dialogs auf nationaler ebene orientieren sich am dialog auf eu-ebene und bilden sich allmählich heraus.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: