您搜索了: night (意大利语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

拉丁语

信息

意大利语

night

拉丁语

angelicus

最后更新: 2019-01-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

we night

拉丁语

consecuti sumus noctis

最后更新: 2016-08-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

fight night

拉丁语

pugnabant contra noctem

最后更新: 2020-02-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

night conquers all

拉丁语

nox omnia vincit

最后更新: 2022-07-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

black night settles

拉丁语

ponto nox incubat atra

最后更新: 2021-09-21
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

意大利语

so let the night shine

拉丁语

sic luceat nox

最后更新: 2023-09-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

i have not seen the night,

拉丁语

non novi noctem

最后更新: 2021-01-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

all that day and all the night

拉丁语

toto die et tota nocte

最后更新: 2021-09-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

the black night sleeps on the sea

拉丁语

ponto nox incubat atra

最后更新: 2022-09-17
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

意大利语

the enemy is put to flight by night

拉丁语

nox inimica fugat

最后更新: 2021-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

bear unto the governor of my soul into the night

拉丁语

ferte in noctem animam meam

最后更新: 2020-06-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

going beneath the lonely night amid the gloom

拉丁语

ibant obscuri sola sub nocte per umbram

最后更新: 2020-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

the good of the love of the night, my bone and my

拉丁语

nocte os meum bonum amoris

最后更新: 2021-11-11
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

意大利语

once the way of death, and the trampling down of the same night awaits us all, but that all

拉丁语

sed omnes una manet nox et calcanda semel via leti

最后更新: 2021-01-28
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

意大利语

greeks, had ten (died) years, but were not attacked; so ( "percid") to capture the town deceit ( "conquistare") use. epeus architect constructed and horse in the belly of the horse entering the greeks. priam, king of troy ( "subject"), and commands the horse sees a "trojan horse into the lead." but the night ( "di notte") greeks from the horse down the guards are killed and the doors are opened so shareholders in the town of troy admitted attacked.

拉丁语

graeci troiam decem (dieci) annos obsidebant sed non expugnabant; igitur (“perciò”) oppidum dolo capere (“conquistare”) statuunt. epeus faber equum construebat et in equi alvum graeci viri intrabant. priamus, troianorum rex (“re”), equum videt et imperat: “troiani, equum in oppidum ducite!”. sed noctu (“di notte”) graeci de equo descendunt, vigilias necant et portas aperiunt: sic socios in oppidum admittebant et troiam expugnabant.

最后更新: 2021-03-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,761,825,245 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認