您搜索了: sovrasfruttamento (意大利语 - 拉脱维亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

Latvian

信息

Italian

sovrasfruttamento

Latvian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

拉脱维亚语

信息

意大利语

il merluzzo è vittima soprattutto del sovrasfruttamento.

拉脱维亚语

mencas galvenokārt ir pārzvejas upuri.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

a prescindere dai problemi di sovrasfruttamento, gli stock alieutici sono limitati.

拉脱维亚语

savukārt no 2000. gada līdz 2004. gadam es produkcija nepieauga.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

per le risorse rinnovabili ciò significa mantenersi al di sotto della soglia di sovrasfruttamento.

拉脱维亚语

attiecībā uz atjaunojamiem resursiem tas arī nozīmē nepārkāpt pārmērīgas izmantošanas slieksni.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

意大利语

in un periodo incui si registra un sovrasfruttamento a livello mondiale, queivalori sono ancora più importanti.

拉脱维亚语

laikā, kad visāpasaulē notiek pārmērīga zivju resursu pārzveja, šīsvērtības ir jo būtiskākas.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

i risultati economici del settore della pesca in europa potrebbero essere sostanzialmente migliorati tramite la progressiva eliminazione del sovrasfruttamento.

拉脱维亚语

eiropas zivsaimniecības nozares ekonomisko veikumu varētu būtiski uzlabot, pakāpeniski pārtraucot pārzveju.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

意大利语

il principale insuccesso è costituito dal sovrasfruttamento generalizzato che caratterizza ancora la maggior parte della pesca nell’unione europea.

拉脱维亚语

tā ir devusi nenoliedzamus sasniegumus atbildīgākas zivsaimniecības ieviešanā eiropā.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

il ruolo principale della comunità in questo contesto è di fornire il quadro di gestione che consenta un’eliminazione progressiva del sovrasfruttamento.

拉脱维亚语

kopienas galvenais uzdevums šai ziņā ir sniegt pārvaldības modeli pārzvejas pakāpeniskai pārtraukšanai.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

意大利语

come per l'anno scorso, la commissione propone di stabilire le possibilità di pesca infunzione del livello di sovrasfruttamento dello stock:

拉脱维亚语

turklāt komisija uzskata parnepieciešamu ņemt vērā zinātnieku viedokli, jo gadījumos, kad parkrājumu stāvokli trūkst datu, nav iespējams veikt matemātiskoanalīzi.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

il sovrasfruttamento persistente degli ultimi decenni ha condotto al depauperamento degli stock, alla riduzione delle catture e all’aumento dei costi di queste ultime.

拉脱维亚语

taču pēdējo desmitgažu pastāvīgā pārzveja ir izraisījusi krājumu noplicināšanu, mazāku nozveju un lielākas šo nozveju izmaksas.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

意大利语

pozzi per il controllo degli smottamenti: utilizzati per iniettare liquidi in una zona in cui non si produce petrolio o gas per ridurre o eliminare gli smottamenti associati al sovrasfruttamento delle acque dolci.

拉脱维亚语

nosēdumu kontroles akas: izmanto, lai pievadītu šķidrumu vietā, kur neiegūst naftu vai gāzi, lai samazinātu vai pārtrauktu nosēšanos pārmērīga saldūdens patēriņa dēļ.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

意大利语

h) intraprendono misure per prevenire o eliminare il sovrasfruttamento e la sovracapacità di pesca e per far sì che lo sforzo di pesca non raggiunga livelli incompatibili con lo sfruttamento sostenibile delle risorse alieutiche;

拉脱维亚语

h) veic pasākumus, lai novērstu vai izskaustu pārliecīgu nozveju un pārliecīgu nozvejas jaudu kā arī lai nodrošinātu to, ka zvejas intensitāte nepārsniedz tādu līmeni, kas ir savienojams ar zvejas resursu ilgtspējīgu izmantošanu;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

意大利语

gli stati avviano consultazioni in buona fede e senza indugio, particolarmente quando risulti evidente che gli stock ittici transzonali e gli stock ittici altamente migratori in questione possono essere in pericolo di sovrasfruttamento o quando si stia sviluppando una nuova pesca dei suddetti stock.

拉脱维亚语

valstis godprātīgi un nekavējoties apspriežas jo īpaši tad, ja pierādījumi liecina, ka attiecīgos transzonālo zivju krājumus un tālu migrējošo zivju krājumus apdraud pārliecīga nozveja vai ja attiecībā uz šiem krājumiem tiek izstrādāts jauns zvejas veids.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

意大利语

la pesca nel mar baltico si concentra su tre specie marine: spratto, aringa e merluzzo.quest'ultimo si trova attualmente in una situazione di sovrasfruttamento che preoccupagli scienziati.

拉脱维亚语

baltijas jūrā tiek zvejotas galvenokārt trīs sugas: brētliņas, reņģes un mencas.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

lo scenario appena descritto è ben lungi dal rispecchiare la situazione attuale della pesca, caratterizzata da sovrasfruttamento delle risorse, eccessiva capacità della flotta, ingenti sovvenzioni, bassa resilienza economica e progressiva diminuzione delle catture praticate dai pescatori europei.

拉脱维亚语

iepriekš aprakstītā nākotnes koncepcija ir visai tāla no pašreizējās realitātes, ko raksturo pārzveja, flotes jaudas pārpalikums, apjomīgi finansiālie atbalsti, ekonomikas neelastīgums un eiropas zvejnieku nozvejas apjomu samazināšanās.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

意大利语

2. gli stati avviano consultazioni in buona fede e senza indugio, particolarmente quando risulti evidente che gli stock ittici transzonali e gli stock ittici altamente migratori in questione possono essere in pericolo di sovrasfruttamento o quando si stia sviluppando una nuova pesca dei suddetti stock. a tale scopo, possono essere avviate consultazioni su richiesta di uno degli stati interessati al fine di stipulare appositi accordi volti ad assicurare la conservazione e la gestione degli stock. in attesa di raggiungere un'intesa su tali accordi, gli stati osservano le disposizioni del presente accordo e agiscono in buona fede e nel rispetto dei diritti, degli interessi e dei doveri degli altri stati.

拉脱维亚语

2. valstis godprātīgi un nekavējoties apspriežas jo īpaši tad, ja pierādījumi liecina, ka attiecīgos transzonālo zivju krājumus un tālu migrējošo zivju krājumus apdraud pārliecīga nozveja vai ja attiecībā uz šiem krājumiem tiek izstrādāts jauns zvejas veids. apspriešanos šajā nolūkā var uzsākt pēc jebkuras ieinteresētas valsts lūguma ar mērķi ieviest atbilstīgu kārtību, lai nodrošinātu minēto krājumu saglabāšanu un apsaimniekošanu. kamēr vienošanās par minēto kārtību nav panākta, valstis ievēro šā nolīguma noteikumus un rīkojas labā ticībā un, ņemot vērā citu valstu tiesības, intereses un pienākumus.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,734,476,582 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認