您搜索了: verwaltungsgericht (意大利语 - 斯洛伐克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Italian

Slovak

信息

Italian

verwaltungsgericht

Slovak

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

斯洛伐克语

信息

意大利语

verwaltungsgericht köln

斯洛伐克语

verwaltungsgericht köln

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

意大利语

verwaltungsgericht chemnitz

斯洛伐克语

verwaltungsgericht chemnitz

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

意大利语

giudice del rinvio[verwaltungsgericht darmstadt (germania)].

斯洛伐克语

vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

alla luce delle considerazioni che precedono propongo alla corte di risolvere come segue le questioni sottopostele dal verwaltungsgericht schwerin:

斯洛伐克语

vzhľadom na všetky vyššie uvedené úvahy súdnemu dvoru navrhujem, aby na prejudiciálnu otázku, ktorú položil verwaltungsgericht schwerin, odpovedal takto:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

alla luce delle considerazioni che precedono, propongo alla corte di risolvere come segue le questioni poste dal verwaltungsgericht köln:

斯洛伐克语

s ohľadom na predchádzajúce úvahy navrhujem, aby súdny dvor odpovedal na prejudiciálne otázky položené verwaltungsgericht köln takto:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

domanda di pronuncia pregiudiziale, proposta dal verwaltungsgericht darmstadt con ordinanza 17 agosto 2005 nel procedimento ismail derin contro landkreis darmstadt-dieburg

斯洛伐克语

návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný uznesením verwaltungsgericht darmstadt zo 17. augusta 2005, ktorý súvisí s konaním: ismail derin proti landkreis darmstadt-dieburg

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

alla luce delle considerazioni che precedono, propongo alla corte di risolvere nel modo seguente le questioni presentate dal verwaltungsgericht sigmaringen e dal verwaltungsgericht chemnitz:

斯洛伐克语

na základe vyššie uvedeného navrhujem, aby súdny dvor odpovedal na prejudiciálne otázky verwaltungsgericht sigmaringen a verwaltungsgericht chemnitz takto:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal verwaltungsgericht chemnitz (germania) 8 agosto 2006 — peter funk/stadt chemnitz

斯洛伐克语

návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal verwaltungsgericht chemnitz (nemecko) 8. augusta 2006 – peter funk/stadt chemnitz

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal verwaltungsgericht chemnitz (germania) il 3 agosto 2006 — matthias zerche/landkreis mittweida

斯洛伐克语

návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal verwaltungsgericht chemnitz (nemecko) 3. augusta 2006 – matthias zerche/landkreis mittweida

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal verwaltungsgericht aachen (germania) l'11 gennaio 2006 — morgan/bezirksregierung köln

斯洛伐克语

návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný verwaltungsgericht aachen 11. januára 2006 – rhiannon morgan/bezirksregierung köln

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal verwaltungsgericht chemnitz (germania) il 3 agosto 2006 — steffen schubert/landkreis mittlerer erzgebirgskreisgiudice del rinvio

斯洛伐克语

návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal verwaltungsgericht chemnitz (nemecko) 3. augusta 2006 – steffen schubert/landkreis mittlerer erzgebirgskreisvnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal bayerisches verwaltungsgericht münchen (germania) il 20 giugno 2006 — tadao maruko/versorgungsanstalt der deutschen bühnengiudice del rinvio

斯洛伐克语

návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal bayerisches verwaltungsgericht münchen (nemecko) 20. júna 2006 – tadao maruko/versorgungsanstalt der deutschen bühnenvnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

condivido, dunque, il parere del bayerisches verwaltungsgericht e della commissione sul fatto che sussistono i presupposti affinché, nella causa principale, si riconosca l’effetto diretto con le relative conseguenze.

斯洛伐克语

v dôsledku toho zdieľam názor verwaltungsgericht a komisie, podľa ktorého došlo v konaní vo veci samej k splneniu podmienok pre uznanie priameho účinku smernice vrátane z toho vyplývajúcich dôsledkov.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

意大利语

con decisione 26 gennaio 2006, pervenuta nella cancelleria della corte di giustizia delle comunità europee il 2 febbraio 2006, nella controversia amministrativa arcor ag%amp% co. kg contro repubblica federale di germania; interveniente: deutsche telekom ag, il verwaltungsgericht köln ha sottoposto alla corte le seguenti questioni pregiudiziali:

斯洛伐克语

verwaltungsgericht köln podal uznesením z 26. januára 2006 na súdny dvor európskych spoločenstiev návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý súvisí s konaním: arcor ag%amp% co. kg proti spolkovej republike nemecko, vedľajší účastník konania: deutsche telekom ag, a bol doručený kancelárii súdneho dvora 2. februára 2006.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,739,322,760 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認