来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
- non paragoniamo i nostri peccati.
- ne comparons pas nos péchés. - je vous aime.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
se lo paragoniamo ad una partita di bowling...
puisqu'on parle de bowling...
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
non paragoniamo le nostre nottate, ok? vediamo.
ne compare pas nos nuits, d'accord ?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
i miei amici ed io... paragoniamo ogni ragazza che abbiamo avuto a te.
avec mes amis, on compare toujours nos petites amies à vous.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
si rivolterebbe nella tomba se sapesse che paragoniamo konstantin a un fiore innocente.
il frémirait dans sa tombe d'entendre konstantin traité de fleur.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
paragoniamo la guarigione anticipata dalla dipendenza al "gioco della talpa".
bien, nous comparons la sobriété au début à un match de tape-taupe.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
milan e' cosi' estrema, che ci fa sentire meglio se ci paragoniamo a lei.
milan est tellement extrême qu'on se sent mieux par comparaison.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
paragoniamo gli stati uniti a un bambino muscoloso ma ritardato potenzialmente pericoloso ma giovane, immaturo e manipolabile.
sergei motorin et valery martynov ont été recrutés par nos services secrets.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
si tratta di un tempo relativamente breve, se lo paragoniamo con quanto avviene in altri campi della politica europea.
en comparaison avec d' autres domaines de la politique européenne, il s' agit d' un délai très court.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
infatti se solo paragoniamo i parametri economici e sull'indebitamento tra usa ed ue, è l'europa che si trova in vantaggio.
en effet, si nous comparons les États-unis et l'ue sur le plan économique et de la dette, c'est l'europe qui s'en sort le mieux.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
dovremmo esser prudenti quando paragoniamo la situazione europea con quella giapponese perché in europa la situa zione è ben diversa, e la situazione in alcuni stati membri è diversa.
il convient de rester prudent dans la comparaison entre les situations au japon et en europe, parce que la situation est assez différente en europe et que la situation est différente dans certains etats membres.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
in questa categoria noi paragoniamo la capacità relativa dell'idc, dell'agrément e dell'autorizzazione di spostare i progetti verso le zone assistite
après avoir énuméré les éléments qui, par la force des choses, limitent les possibilités de comparaison de l'efficacité relative des différentes réglemen-
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
anche se questi prodotti sono concorrenziali in termini assoluti nella comunità, in realtà non lo sono se li paragoniamo con le produzioni dei paesi terzi, ove esiste una retribuzione della terra e della manodopera inferiore a quella della comunità.
cependant, je ne saurais manquer cette occasion d'attirer votre attention sur la consternation qui règne dans les ports de pêche depuis que l'on connaît les quotas proposés par la commission pour l'année prochaine.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il contributo finanziario della ue è certamente ridotto, se lo paragoniamo con i finanziamenti degli stati uniti a taluni stati, soprattutto israele ed egitto, ma il potere si accompagna talvolta al denaro, ma non sempre.
nous sommes conscients des difficultés et des retards qui se sont produits ces derniers temps; la définition du règlement meda a subi un retard; il faut définir la charte dite «pacte de stabilité» en réponse à une proposition - c'est un point important - émanant du groupe are.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ora, paragoniamo la dichiarazione di venezia e la proposta di risoluzione dell'onorevole charzat: nella dichiarazione si chiede anzitutto di porre fine all'occupazione che si protrae dal 1967.
le deuxième amendement n° 3 de mon groupe vise à dénoncer l'hypocrisie qui consiste à passer
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ciò detto, quando paragoniamo questa impressionante compilazione alla proposta di risoluzione — proposta di compromesso se mai ce ne fu — che ci è stata presentata da sei gruppi di questo parla mento che pretendono di giungere ad un accordo su un problema così complesso, restiamo franca mente insoddisfatti. quale progetto ne risulta?
le président. — je vous remercie, monsieur pannella, mais je crois qu'en réalité les choses se sont passées régulièrement.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: