您搜索了: imbracatura (意大利语 - 波兰语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

意大利语

波兰语

信息

意大利语

imbracatura

波兰语

uprząż bezpieczeństwa

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

b)«accessori di imbracatura»:

波兰语

elementy osprzętu nośnego:

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

4.1.2.5.accessori di imbracatura

波兰语

elementy osprzętu nośnego

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

venga usata l’imbracatura adeguata (imbracaturaanticaduta);

波兰语

„wejścia linowe i techniki pozycjonowania mogą byćwykorzystane tylko w warunkach, gdzie ocena ryzykawskazuje, że praca może być wykonywana bezpieczniei gdzie stosowanie innego, bezpieczniejszego sprzęturoboczego nie jest uzasadnione”. (sekcja 4.1.3 załącznika do dyrektywy 2001/45/we)

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

dispositivi di sostegno del corpo (imbracatura di sicurezza)

波兰语

urządzenia do podtrzymywania ciała (uprzęże bezpieczeństwa).

最后更新: 2014-10-17
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

collegare la parte regolata dell’imbracatura integrale al dispositivo di tiraggio a.

波兰语

przymocować regulowaną część zintegrowanych szelek do elementu ciągnącego a.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

il lavoratore che resti appeso a un’imbracatura puòcorrere gravi rischi per la salute.

波兰语

pracownik, który pozostaje zawieszony w uprzężybezpieczeństwa, może być narażony na poważnezagrożenia zdrowotne

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

azionare il regolatore e tirare almeno 150 mm di cinghia dall’imbracatura integrale.

波兰语

uruchomić regulator i wciągnąć co najmniej 150 mm taśmy do zintegrowanych szelek.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

tirare b per almeno 150 mm, mentre a non esercita alcuna tensione sull’imbracatura integrale.

波兰语

wyciągnąć pas b na co najmniej 150 mm, tak aby a nie naciągał zintegrowanych szelek.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

gli accessori di imbracatura devono essere dimensionati tenendo conto dei fenomeni di fatica e di invecchiamento per un numero di cicli di funzionamento conforme alla durata di vita prevista alle condizioni di funzionamento specificate per l'applicazione prevista.

波兰语

wymiary osprzętu nośnego muszą być dobierane z należytym uwzględnieniem procesów zmęczenia i starzenia się podczas określonej liczby cykli roboczych, odpowiadającej oczekiwanemu okresowi użytkowania określonemu w warunkach pracy dla danego zastosowania.

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

anche se di solito sembra più semplice chiedere a ciascun lavoratore di proteggersi individualmente (imbracatura, ecc.), si dovrebbe tuttavia riflettere sul fatto che è

波兰语

w przypadku prowadzenia prac porządkowych przytaśmie przenośnika w zakładzie wydobywczym ważnejest przemyślenie następujących kwestii:czy pracownik otrzymał niezbędne instrukcje dotyczące dostępu do górnej strefy przenośnika?czy pracownik jest w stanie dojrzeć z własnego stanowiska roboczego wyłączniki linkowe oraz znakiwskazujące wyłączniki bezpieczeństwa?czy pracownik wie, że nie wolno mu zbliżać się doporuszającego się przenośnika?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

per gli accessori di imbracatura che comprendono componenti quali funi e cordami sui quali la marcatura è materialmente impossibile, le indicazioni di cui al primo comma devono essere apposte su una targa o con altri mezzi solidamente fissata all'accessorio.

波兰语

w przypadku osprzętu wyposażonego w części składowe takie jak liny lub linki, na których niemożliwe jest umieszczenie oznakowania, dane wymienione w akapicie pierwszym muszą zostać podane na tabliczce lub w inny sposób i trwale przymocowane do osprzętu.

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

e)la portata massima di utilizzazione di una braca a trefoli è stabilita tenendo conto della portata massima di utilizzazione del trefolo più debole, del numero di trefoli e di un fattore di riduzione che dipende dal tipo di imbracatura;

波兰语

maksymalny udźwig zawiesia wielocięgnowego określa się na podstawie współczynnika bezpieczeństwa najsłabszego cięgna; liczby cięgien i współczynnika redukcyjnego, który zależy od układu zawiesia;

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

意大利语

attrezzature di protezione anticaduta (imbracature di sicurezza)

波兰语

sprzĘt chroniĄcy przed upadkiem z wysokoŚci

最后更新: 2014-10-17
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,763,072,613 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認