尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
aprire paypal contestazione per oggetto non ricevuto
paypal dispute for item not received
最后更新: 2020-03-21
使用频率: 1
质量:
参考:
riferimento all'oggetto non impostato su istanza per l'oggetto
object reference not set to instance for object
最后更新: 2022-09-08
使用频率: 1
质量:
参考:
in particolare tre comete quando apparve nel 1618 si è coinvolti in una controversia per quanto riguarda la natura delle comete.
in particular when three comets appeared in 1618 he became involved in a controversy regarding the nature of comets.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
il miglioramento della qualità deve avere per oggetto non soltanto la legislazione comunitaria, ma anche quella degli stati membri.
improving quality must not only be directed at community legislation but also at the legislation of the member states.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量:
参考:
il principale svantaggio di un caso di studio è che ciò che vale per l’oggetto non si applica ad altri soggetti simili.
the main disadvantage of a case study is that what applies to the object does not apply to other similar subjects.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
l’organo giurisdizionale di uno stato membro investito di una controversia per la quale non è competente in base al presente regolamento dichiara d’ufficio la propria incompetenza.
where a court of a member state is seised of a case over which it has no jurisdiction under this regulation, it shall declare of its own motion that it has no jurisdiction.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
essa ha per oggetto non tutte le agenzie di rating del credito, bensì soltanto quelle i cui rating sono utilizzati a fini regolamentari da istituti finanziari, vale a dire quelle con un impatto potenzialmente elevato sul sistema finanziario.
it targets not all credit rating agencies but only those whose ratings are used for regulatory purposes by financial institutions, i.e. those with a potentially high impact on the financial system.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 4
质量:
参考:
gli stati membri provvedono affinché alle parti che scelgono la mediazione nel tentativo di dirimere una controversia non sia successivamente impedito di avviare un procedimento giudiziario o di arbitrato in relazione a tale controversia per il fatto che durante il procedimento di mediazione siano scaduti i termini di prescrizione o decadenza.
member states shall ensure that parties who choose mediation in an attempt to settle a dispute are not subsequently prevented from initiating judicial proceedings or arbitration in relation to that dispute by the expiry of limitation or prescription periods during the mediation process.
最后更新: 2017-01-29
使用频率: 2
质量:
参考:
il giudice di uno stato membro, investito di una controversia per la quale il presente regolamento non prevede la sua competenza e per la quale, in base al presente regolamento, è competente un giudice di un altro stato membro, dichiara d'ufficio la propria incompetenza.
where a court of a member state is seized of a case over which it has no jurisdiction under this regulation and over which a court of another member state has jurisdiction by virtue of this regulation, it shall declare of its own motion that it has no jurisdiction.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
il giudice di uno stato membro, investito di una controversia per la quale non ha competenza in base al presente regolamento e per la quale, sempre in base al presente regolamento, è invece competente un giudice di un altro stato membro, dichiara d'ufficio la propria incompetenza.
where a court of a member state is seized of a case over which it has no jurisdiction under this regulation and over which a court of another member state has jurisdiction by virtue of this regulation, it shall declare of its own motion that it has no jurisdiction.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
particolarmente importante di stagione 2013: seahelp-soci non solo desiderano beneficiare a breve termine avvisi meteo via sms o può essere localizzato in caso di una controversia per la quale l'utile seahelp app, ma su richiesta è possibile ordinare anche con la loro ambulanza.
particularly important from season 2013: seahelp-members not only wish to benefit from short-term weather alerts via text message or can be localized in the event of a case over which the useful seahelp app, but on request can also order their ambulance with.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
l'autorità giurisdizionale di uno stato membro, investita di una controversia per la quale il presente regolamento non prevede la sua competenza e per la quale, in base al presente regolamento, è competente un'autorità giurisdizionale di un altro stato membro, dichiara d'ufficio la propria incompetenza.
where a court Ö an authority Õ of a member state is seised of a case over which it has no jurisdiction under this regulation and over which a court Ö an authority Õ of another member state has jurisdiction by virtue of this regulation, it shall declare of its own motion that it has no jurisdiction.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
istruzioni da distribuire \n \n per distribuire le routine all'interno dei file .sql \n - modificare il file [filename].sql \n \t * eliminare il commento dall'istruzione "{0}" \n \t * aggiornare id utente e password \n \t * modificare l'istruzione "{1}" per impostare uno schema per oggetti di database non qualificati \n \t * eliminare il commento dall'istruzione "{2}" \n \t * eliminare il commento dal simbolo @ \n - salvare il file [filename].{3} \n - aprire una finestra di comando db2 \n \t * eseguire il seguente comando: {4}[filename].{3}\n \n per distribuire le routine all'interno dei file .{5} \n - modificare il file [filename].{6} \n \t * aggiornare le proprietà dove richiesto \n - salvare il file [filename].{6} \n - eseguire {7} per eseguire lo script: {8}[filename].{5}\n
instructions to deploy \n \n to deploy routines within .sql files \n - edit the [filename].sql file \n \t * uncomment the "{0}" statement \n \t * update the userid and password \n \t * modify the "{1}" statement to set a schema for unqualified database objects \n \t * uncomment the "{2}" statement \n \t * uncomment the @ sign \n - save the [filename].{3} file \n - open a db2 command window \n \t * run the following command: {4}[filename].{3}\n \n to deploy routines within .{5} files \n - edit the [filename].{6} file \n \t * update the properties where required \n - save the [filename].{6} file \n - run {7} to execute the script: {8}[filename].{5}\n
最后更新: 2006-08-07
使用频率: 3
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式