来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
relazione decourrière (a5-0028/2000)
decourrière report (a5-0028/2000)
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 4
质量:
onorevole decourrière, mi permetta di ringraziarla per la qualità della sua relazione.
thank you, mr decourrière, for this good report.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
gli emendamenti alla relazione decourrière vanno verso una" marittimizzazione" di interreg.
the amendments to the decourrière report aim to make interreg more maritime-oriented.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
l' onorevole decourrière formula tuttavia riflessioni sensate, che denunciano le carenze dei tecnocrati di bruxelles.
however, mr decourrière does show some common sense by denouncing the failings of the brussels technocrats.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量:
speriamo che tutti possano rendersene conto, come l' onorevole decourrière cui vanno le mie congratulazioni!
i hope everyone, like mr decourrière, whom i congratulate, will realise this!
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量:
leggendo la relazione dell' onorevole decourrière si constata che attualmente il grado di utilizzazione degli stanziamenti è relativamente basso.
if one reads mr decourrière 's report it becomes clear that the use of the resources at the moment is relatively slight.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
per questi motivi la delegazione francese del nostro gruppo non ha potuto sostenere la relazione decourrière, scegliendo di astenersi al momento della votazione finale.
the french delegation in our group is therefore unable to support the decourrière report and will choose to abstain during the final vote.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量:
signor presidente, signor commissario, onorevoli colleghi, il mio intervento si limiterà alla relazione dell' onorevole francis decourrière.
mr president, commissioner, ladies and gentlemen, i shall confine my observations to mr decourrière ' s report.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量:
ringrazio i relatori, e in particolare l' onorevole decourrière, per la sensibilità regionale dimostrata e per avere accolto i nostri emendamenti.
i would like to thank the rapporteurs, particularly mr decourrière, for his sensitivity towards the regions and for accepting our amendments.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量:
poiché la onorevole mccarthy è leggermente in ritardo a causa dell' arrivo tardivo del suo aereo, propongo di ascoltare prima l' onorevole decourrière.
since mrs mccarthy ' s flight has been delayed slightly, i propose that we hear from mr decourrière first.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 6
质量:
signor presidente, vorrei congratularmi anch'io con l' onorevole decourrière che, in tutta la sua relazione, ha commentato in maniera ferma, ma obiettiva l' utilizzazione dei fondi strutturali in belgio.
mr president, i too would like to congratulate mr decourrière on his objective and uncompromising report on the use of the structural funds in belgium.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 3
质量: