来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in questa vita e nella precedente.
siempre has sido noble...
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
stiamo facendo esattamente come nella precedente indagine!
¡estamos haciendo exactamente lo que hizo la primera investigación!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
nella precedente puntata di american dad.
anteriormente en american dad.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
come anticipato, il presidente
'como era de esperar,
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
nella precedente stagione di being human...
la temporada pasada en being human...
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
monk e marlo, come anticipato.
monk y marlo, como esperábamos.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
tali importi sono chiaramente indicati come liquidità vincolate nella precedente nota 3.11 .
estas cantidades se indican claramente en el epígrafe 3.11 como "efectivo restringido".
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
servizio di prima classe, come anticipato.
servicio de primera, tal como dice el aviso.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
siamo fratelli in questa vita. e forse anche nella precedente.
somos hermanos en esta vida y quizá lo fuimos antes.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
i margini di dumping sono indicati nella precedente sezione dedicata al dumping.
los márgenes de dumping se indican en la sección «dumping» anterior.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 2
质量:
[9] oltre al caso n 490/00 citato nella precedente nota n.
[9] oltre al caso n 490/00 citato nella precedente nota n.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
tutti gli importi indicati nella precedente tabella sono stati calcolati a prezzi 2004.
todos estos importes se expresan a precios de 2004.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
tale aggregato è concettualmente equivalente al saldo delle partite correnti così come definito nella precedente edizione del manuale.
conceptualmente equivale a la definición de cuenta corriente de las ediciones previas del manual.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
se del caso, aggiornamento del numero di irregolarità comunicate alla commissione nella precedente relazione annuale.
en su caso, actualización del número de irregularidades notificadas a la comisión en el informe anual anterior.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
nuova valutazione della proposta essenzialmente da parte di valutatori non coinvolti nella precedente valutazione;
la reevaluación de la propuesta a cargo principalmente de evaluadores que no intervinieron en la evaluación anterior, o
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
come mostrato nella precedente tabella, la turchia rappresenta il secondo maggiore importatore dopo la rpc con una quota di mercato notevole e relativamente stabile.
tal como demuestran estos datos, en segundo lugar en el número de importaciones vienen las originarias de turquía, tras china, con una cuota de mercado sustancial, pero relativamente estable.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
come anticipato, il generale miles inviò le truppe... senza gli esploratori apache.
"quizá otros serán más acertados o más afortunados. "la auténtica tragedia que sé que ustedes no comprenden...
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
durante il pir il dumping è continuato, anche se a livelli inferiori rispetto a quelli emersi nella precedente inchiesta di riesame.
el dumping continuó durante el pir, si bien a niveles menores que los registrados en la anterior investigación de reconsideración.
最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:
come già osservato nella precedente relazione, la sovrautilizzazione degli stanziamenti nel periodo in questione dovrebbe essere transitoria e cessare entro la fine dell’esercizio finanziario.
como se indicaba en el informe anterior, se espera que el rebasamiento de los créditos de este período sea temporal y que desaparezca al final del ejercicio presupuestario.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
gli obblighi di non concorrenza riguardanti un prodotto o una tecnologia supplementare forniti dal licenziante, sono esaminati nella precedente sezione sulle licenze abbinate.
las obligaciones de inhibición de la competencia que cubren un producto o una tecnología adicional suministrada por el licenciante se tratan conforme a lo expuesto en la sección precedente sobre vinculación.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量: