来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
raduneranno tutti i sopravvissuti.
ellos recogerán a los sobrevivientes.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
i separatisti raduneranno le loro forze.
los separatistas reunirán sus fuerzas.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
le persone si raduneranno al tuo fianco.
el pueblo te apoyará.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
i convogli si raduneranno all'ingresso nord.
las naves con tropas se presentarán en la entrada norte.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
e tutti, tutti vi si raduneranno intorno.
y todos, todos ustedes quedarán dentro de él.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
dagli tempo e raduneranno un altro esercito.
con suficiente tiempo, reunirán otro ejército.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
ci raduneranno tutti e ci metteranno in un rifugio.
reunirán a todas las personas y nos meterán en un asilo.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
dovunque sarà il cadavere... ivi si raduneranno gli avvoltoi.
allá donde esté el cuerpo, también se reunirán las águilas.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
pensa soltanto ai negri emancipati che si raduneranno qui.
y piensa en los negros emancipados que se van a acumular acá.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
e tutti i suoi vessilli si raduneranno per la sua causa.
sus banderizos se unirán a su causa.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
una volta sbarcati, si raduneranno in un edificio in citta'.
cuando hayan desembarcado, se reunirán en un edificio de la ciudad.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
"essi si raduneranno per il raccolto." "dal calice fluirà la vita."
"... para ellos reunir y ser reunidos desde la vasija servir la vida... "
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
se è ancora vivo, diventerà la bandiera attorno alla quale i nostri nemici si raduneranno!
si aún vive, será un estandarte alrededor del cual se reunirán nuestros enemigos.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
le nazioni di tutto il mondo si raduneranno in giappone e verrà creata la città del futuro!
los países de todo el mundo se reunirán en japón, y crearán la ciudad del futuro.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
domattina, le donne e i bambini raduneranno tutto cio' che possono trasportare - e andranno nei boschi.
mañana por la mañana las mujeres y los niños deberán tomar sus pertenencias e ir al bosque.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
egli manderà i suoi angeli con una grande tromba e raduneranno tutti i suoi eletti dai quattro venti, da un estremo all'altro dei cieli
Él enviará a sus ángeles con un gran sonar de trompeta, y ellos reunirán a los escogidos de él de los cuatro vientos, desde un extremo del cielo hasta el otro
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
in quel giorno io farò di gerusalemme come una pietra da carico per tutti i popoli: quanti vorranno sollevarla ne resteranno scarnificati; contro di essa si raduneranno tutte le genti della terra
sucederá en aquel día que yo haré de jerusalén una piedra pesada para todos los pueblos; todos los que la levanten de hecho quedarán lacerados. y todas las naciones de la tierra se juntarán contra ella
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
b) il governo sta portando avanti questa farsa allo scopo di prevenire la protesta di questo venerdì , che si prospetta come la più grande fino ad ora, visto che più di 700 stranieri si raduneranno nella capitale per il world economic forum.
b) el gobierno está haciendo un gesto tan falso a fin de prevenir la protesta de este viernes, que se espera que sea la mayor hasta ahora, porque más de 700 extranjeros se concentrarán en la capital para el foro económico internacional.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
allora giacobbe disse a simeone e a levi: «voi mi avete messo in difficoltà, rendendomi odioso agli abitanti del paese, ai cananei e ai perizziti, mentre io ho pochi uomini; essi si raduneranno contro di me, mi vinceranno e io sarò annientato con la mia casa»
entonces jacob dijo a simeón y a leví: --me habéis arruinado, haciendo que yo sea odioso entre los habitantes de esta tierra, entre los cananeos y los ferezeos. teniendo yo pocos hombres, se juntarán contra mí, me herirán y me destruirán a mí y a mi casa
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: