来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dispiega i flap!
إنشرْ اللوحاتَ!
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
dispiega gli ipersostentatori!
إنشرْ اللوحاتَ.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
dispiega le vele, per favore.
أنزل الأشرعة, رجاءً
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
modok, dispiega l'adattoide.
مودوك) , أرسل المتكيف)
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
"pompa di re dispiega il mio primiero..."
السطر الأول. "أولاً حيث يظهر الملوك ثراءهم وبهاءهم،
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dispiega le ali e... - si prepara ad attaccare!
يمد جناحيه و يستعد للهجوم
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
la notte dispiega sfacciata il suo mantello a strisce
ومعه كثير من الرغبات التى لا تحمل اسما
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
e falcon dispiega sempre le ali dopo essere stato scagliato via.
وفالكون دائما يرفع جناحيه كلما طرحهما للطيران
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
dispiega, dio, la tua potenza, conferma, dio, quanto hai fatto per noi
من هيكلك فوق اورشليم لك تقدم ملوك هدايا.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
quando dispiega il suo effetto rivoluzionario, e fa sì che una vita sia inondata da una luce del tutto nuova, lo fa silenziosamente.
"وقال "عندما تظهر آثار الثورة "وتنكشف الحياة, يظهر نور جديد" "نفعل ذلك بصمت"
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
così dice il signore dio che crea i cieli e li dispiega, distende la terra con ciò che vi nasce, dà il respiro alla gente che la abita e l'alito a quanti camminano su di essa
هكذا يقول الله الرب خالق السموات وناشرها باسط الارض ونتائجها معطي الشعب عليها نسمة والساكنين فيها روحا.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
com'è scritto, l'ordine dispiega le truppe della riserva nei 19 distretti militari della germania, incluse città occupate come parigi, vienna e praga.
كما كُتب، ينشر الأمر قوّات الإحتياط، عبر جميع مناطق "ألمانيا" العسكريّة التسعة عشر، بما في ذلك المدن المحتلّة مثل:
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
" dispiego le ali sicure nell'aria "
أني أمد أجنحه واثقه للسماء
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式