您搜索了: bonum nocte meum sol et stellae (拉丁语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Russian

信息

Latin

bonum nocte meum sol et stellae

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

俄语

信息

拉丁语

bonum nocte meum sol

俄语

bonum nocte soles

最后更新: 2024-04-14
使用频率: 1
质量:

拉丁语

bonum nocte et iucunda somnia, angelum meum

俄语

Спокойной ночи и сладких сновидений, ангел мой

最后更新: 2023-05-26
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dulce meum bonum nocte somnia

俄语

my sweet good night dreams

最后更新: 2022-09-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sol et luna obtenebricata sunt et stellae retraxerunt splendorem suu

俄语

Солнце и луна померкнут и звезды потеряют блеск свой.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

laudate eum sol et luna laudate eum omnes stellae et lume

俄语

Хвалите Его, солнце и луна, хвалите Его, все звезды света.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

luna et stellae noctu terram illustrant

俄语

最后更新: 2024-03-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sol et oritur

俄语

the sun rises

最后更新: 2022-06-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

antequam tenebrescat sol et lumen et luna et stellae et revertantur nubes post pluvia

俄语

доколе не померкли солнце и свет и луна и звезды, и не нашли новыетучи вслед за дождем.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

a facie eius contremuit terra moti sunt caeli sol et luna obtenebrati sunt et stellae retraxerunt splendorem suu

俄语

Перед ними потрясется земля, поколеблется небо; солнце и луна помрачатся, и звезды потеряют свой свет.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ecce etiam luna non splendet et stellae non sunt mundae in conspectu eiu

俄语

Вот даже луна, и та несветла, и звезды нечисты пред очами Его.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

iii quæ non apparent, sol et luna est verum

俄语

Нельзя скрыть 3 вещи, солнцу луна правда

最后更新: 2020-12-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et obscuratus est sol et velum templi scissum est mediu

俄语

и померкло солнце, и завеса в храме раздралась по средине.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

oritur sol et occidit et ad locum suum revertitur ibique renascen

俄语

Восходит солнце, и заходит солнце, и спешит к месту своему, где оно восходит.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et orietur vobis timentibus nomen meum sol iustitiae et sanitas in pinnis eius et egrediemini et salietis sicut vituli de arment

俄语

А для вас, благоговеющие пред именем Моим, взойдет Солнце правды и исцеление в лучах Его, и вы выйдете и взыграете, как тельцы упитанные;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sol et luna steterunt in habitaculo suo in luce sagittarum tuarum ibunt in splendore fulgurantis hastae tua

俄语

солнце и луна остановились на месте своем пред светом летающихстрел Твоих, пред сиянием сверкающих копьев Твоих.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et aperuit puteum abyssi et ascendit fumus putei sicut fumus fornacis magnae et obscuratus est sol et aer de fumo pute

俄语

Она отворила кладязь бездны, и вышел дым из кладязя, как дым из большой печи; и помрачилось солнце и воздух от дыма из кладязя.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et vidi alium angelum fortem descendentem de caelo amictum nube et iris in capite eius et facies eius erat ut sol et pedes eius tamquam columna igni

俄语

И видел я другого Ангела сильного, сходящего с неба, облеченного облаком; над головою его была радуга, и лицеего как солнце, и ноги его как столпы огненные,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

steteruntque sol et luna donec ulcisceretur se gens de inimicis suis nonne scriptum est hoc in libro iustorum stetit itaque sol in medio caeli et non festinavit occumbere spatio unius die

俄语

И остановилось солнце, и луна стояла, доколе народ мстил врагам своим. Не это ли написано в книге Праведного: „стояло солнце среди неба и не спешило к западу почти целый день"?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,739,411,123 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認