您搜索了: libera (拉丁语 - 保加利亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

保加利亚语

信息

拉丁语

et ne inducas nos in temptationem sed libera nos a mal

保加利亚语

не ни въвеждай в изкушение, но избави ни от лукавия, [защото царството е Твое, и силата и славата, до вековете. Амин].

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et nomen domini invocavi o domine libera animam mea

保加利亚语

Планините се разиграха като овни, Хълмовете като агнета.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

eripe me de inimicis meis deus et ab insurgentibus in me libera m

保加利亚语

Не! в сърцето си вие вършите неправди. Размервате насилието на ръцете си по земята.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

libera me et pone iuxta te et cuiusvis manus pugnet contra m

保加利亚语

Дай, моля, поръчителство; стани ми поръчител при Себе Си; Кой друг би дал ръка на мене?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

libera me de sanguinibus deus deus salutis meae exultabit lingua mea iustitiam tua

保加利亚语

Но на нечестивия казва Бог: Що правиш ти та разгласяваш Моите повеления, И разказваш завета Ми с устата си,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

domine deus meus in te speravi salvum me fac ex omnibus persequentibus me et libera m

保加利亚语

Да не би да скъса като лъв душата ми И я раздере без да се намери избавител.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

miserebitur eius et dicet libera eum et non descendat in corruptionem inveni in quo ei propitie

保加利亚语

И ако Бог му бъди милостив И рече: Избави го, за да не слезе в гроба, Аз промислих откуп за него, -

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

emitte manum tuam de alto eripe me et libera me de aquis multis de manu filiorum alienoru

保加利亚语

Скоро ме послушай, Господи; духът ми чезне; Не скривай лицето Си от мене, Да не би да се уподобя на ония, които слизат в рова.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sed quid dicit scriptura eice ancillam et filium eius non enim heres erit filius ancillae cum filio libera

保加利亚语

Вие вървяхте добре; кой ви попречи да не бъдете послушни на истината?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

fac ergo quod dico fili mi et temet ipsum libera quia incidisti in manu proximi tui discurre festina suscita amicum tuu

保加利亚语

Затова, сине мой, направи това и остави се, Тъй като си паднал в ръцете на ближния си, - Иди, припадни и моли настоятелно ближния си.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

reliquum autem eius deum fecit sculptile sibi curvatur ante illud et adorat illud et obsecrat dicens libera me quia deus meus es t

保加利亚语

И останалото от него прави бог, изваяния си идол. Коленичи пред него и му се кланя, И му се моли казвайки: Избави ме, защото ти си мой бог!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dicentes ligno pater meus es tu et lapidi tu me genuisti verterunt ad me tergum et non faciem et in tempore adflictionis suae dicent surge et libera no

保加利亚语

Които думат на дървото: Ти си мой отец, И на камъка: Ти си ме родил; Защото обърнаха към Мене гърба си, а не лицето си; Но пак във време на бедствието си ще рекат: Стани та ни избави.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ex eo tempore usque in praesentem diem in universa terra aegypti regibus quinta pars solvitur et factum est quasi in legem absque terra sacerdotali quae libera ab hac condicione fui

保加利亚语

И Иосиф постави това за повеление в Египетската земя, както е и до днес, да се дава петата част на Фараона; само земята на жреците единствено не стана Фараонова.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

habitatores autem gabaon urbis obsessae miserunt ad iosue qui tunc morabatur in castris apud galgalam et dixerunt ei ne retrahas manus tuas ab auxilio servorum tuorum ascende cito et libera nos ferque praesidium convenerunt enim adversum nos omnes reges amorreorum qui habitant in montani

保加利亚语

Тогава гаваонците пратиха до Исус в стана у Галгал да рекат: Да не оттеглиш ръка от слугите си; скоро дойди пре нас и избави ни и помогни ни, защото се събраха против нас всичките аморейски царе, които живеят в хълмистите места.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,928,209,693 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認