您搜索了: mandavit (拉丁语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

German

信息

Latin

mandavit

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

德语

信息

拉丁语

angelis suis mandavit de le

德语

quia angelis suis mandabit de te ut custodiant te in omnibus viis tuis

最后更新: 2023-03-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

angelis suis deus mandavit de te

德语

angels charge over you

最后更新: 2021-06-10
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dicens hic sanguis testamenti quod mandavit ad vos deu

德语

und sprach: "das ist das blut des testaments, das gott euch geboten hat."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

quoniam ipse dixit et facta sunt ipse mandavit et creata sun

德语

seid nicht wie rosse und maultiere, die nicht verständig sind, welchen man zaum und gebiß muß ins maul legen, wenn sie nicht zu dir wollen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

per quos rursum mandavit iepthae et imperavit eis ut dicerent regi ammo

德语

jephthah aber sandte noch mehr boten zum könig der kinder ammon,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in lege autem moses mandavit nobis huiusmodi lapidare tu ergo quid dici

德语

mose aber hat uns im gesetz geboten, solche zu steinigen; was sagst du?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

memor fuit in saeculum testamenti sui verbi quod mandavit in mille generatione

德语

die berge gingen hoch hervor, und die täler setzten sich herunter zum ort, den du ihnen gegründet hast.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

laudent nomen domini quia ipse dixit et facta sunt ipse mandavit et creata sun

德语

die sollen loben den namen des herrn; denn er gebot, da wurden sie geschaffen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et praeceperat de verbo hoc ne sequeretur deos alienos et non custodivit quae mandavit ei dominu

德语

und ihm solches geboten hatte, daß er nicht andern göttern nachwandelte, und daß er doch nicht gehalten hatte, was ihm der herr geboten hatte.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

manum suam extendit super mare conturbavit regna dominus mandavit adversum chanaan ut contereret fortes eiu

德语

er reckt seine hand über das meer und erschreckt die königreiche. der herr gebeut über kanaan, zu vertilgen ihre mächtigen,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

eritque nostri misericors si custodierimus et fecerimus omnia praecepta eius coram domino deo nostro sicut mandavit nobi

德语

und es wird unsre gerechtigkeit sein vor dem herrn, unserm gott, so wir tun und halten alle diese gebote, wie er uns geboten hat.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

scitis quod docuerim vos praecepta atque iustitias sicut mandavit mihi dominus deus meus sic facietis ea in terra quam possessuri esti

德语

siehe, ich habe euch gelehrt gebote und rechte, wie mir der herr, mein gott, geboten hat, daß ihr also tun sollt in dem lande, darein ihr kommen werdet, daß ihr's einnehmet.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et mandavit saul servis suis loquimini ad david clam me dicentes ecce places regi et omnes servi eius diligunt te nunc ergo esto gener regi

德语

und saul gebot seinen knechten: redet mit david heimlich und sprecht: siehe, der könig hat lust zu dir, und alle seine knechte lieben dich; so sei nun des königs eidam.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed inclinet corda nostra ad se ut ambulemus in universis viis eius et custodiamus mandata eius et caerimonias et iudicia quaecumque mandavit patribus nostri

德语

zu neigen unser herz zu ihm, daß wir wandeln in allen seinen wegen und halten seine gebote, sitten und rechte, die er unsern vätern geboten hat.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fe expandit sion manus suas non est qui consoletur eam mandavit dominus adversum iacob in circuitu eius hostes eius facta est hierusalem quasi polluta menstruis inter eo

德语

zion streckt ihre hände aus, und ist doch niemand, der sie tröste; denn der herr hat rings um jakob her seinen feinden geboten, daß jerusalem muß zwischen ihnen sein wie ein unrein weib.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

videns illa quod confessus ei esset omnem animum suum misit ad principes philisthinorum atque mandavit ascendite adhuc semel quia nunc mihi aperuit cor suum qui ascenderunt adsumpta pecunia quam promiseran

德语

da nun delila sah, daß er ihr all sein herz offenbart hatte, sandte sie hin und ließ der philister fürsten rufen und sagen: kommt noch einmal herauf; denn er hat mir all sein herz offenbart. da kamen der philister fürsten zu ihr herauf und brachten das geld mit sich in ihrer hand.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hanc ob caedem quod populi odium sibi excitaverat, mandavit papiniano, qui ob summam iuris prudentam in maxima auctoritate apud romanos erat, ut hoc fratricidium publice defenderat.

德语

wegen dieses massakers, das den haß des volkes erregte, schickte er eine anklage an papinianus, der wegen des umsichtigsten teils des gesetzes den größten einfluss bei den römern hatte, so dass er dies öffentlich verteidigt hatte bruderschaft.

最后更新: 2021-10-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,733,112,680 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認