您搜索了: observet somnia (拉丁语 - 德语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

德语

信息

拉丁语

observet somnia

德语

die kranken träume

最后更新: 2020-03-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et observet somnia

德语

最后更新: 2023-11-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

somnia vive

德语

deutsch

最后更新: 2023-04-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

aegri somnia

德语

die kranken träume

最后更新: 2021-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

somnia tua gustum

德语

最后更新: 2024-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

somnia a deo missa

德语

träume sind uns von gott gesandt

最后更新: 2021-04-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vitam non somnia, vive somnium

德语

the life of the do not dream, live your dream

最后更新: 2020-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non deficere vestri somnia, pugna

德语

gib niemals deine träume auf,

最后更新: 2020-07-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

somnia mega non magis notabilis quam vita mea

德语

mein weg, leben, meine träume

最后更新: 2022-09-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

terrebis me per somnia et per visiones horrore concutie

德语

so erschrecktest du mich mit träumen und machtest mir grauen durch gesichte,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nec inveniatur in te qui lustret filium suum aut filiam ducens per ignem aut qui ariolos sciscitetur et observet somnia atque auguria ne sit maleficu

德语

daß nicht jemand unter dir gefunden werde, der seinen sohn oder seine tochter durchs feuer gehen lasse, oder ein weissager oder tagewähler oder der auf vogelgeschrei achte oder ein zauberer

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

multas curas sequuntur somnia et in multis sermonibus invenitur stultiti

德语

sei nicht schnell mit deinem munde und laß dein herz nicht eilen, was zu reden vor gott; denn gott ist im himmel, und du auf erden; darum laß deiner worte wenig sein.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ubi multa sunt somnia plurimae vanitates et sermones innumeri tu vero deum tim

德语

laß deinem mund nicht zu, daß er dein fleisch verführe; und sprich vor dem engel nicht: es ist ein versehen. gott möchte erzürnen über deine stimme und verderben alle werke deiner hände.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

consuluitque dominum et non respondit ei neque per somnia neque per sacerdotes neque per propheta

德语

und er ratfragte den herrn; aber der herr antwortete ihm nicht, weder durch träume noch durchs licht noch durch propheten.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

venite occidamus eum et mittamus in cisternam veterem dicemusque fera pessima devoravit eum et tunc apparebit quid illi prosint somnia su

德语

so kommt nun und laßt uns ihn erwürgen und in eine grube werfen und sagen, ein böses tier habe ihn gefressen, so wird man sehen, was seine träume sind.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nec quisquam alius ingrediatur domum domini nisi sacerdotes et qui ministrant de levitis ipsi tantummodo ingrediantur quia sanctificati sunt et omne reliquum vulgus observet custodias domin

德语

und daß niemand in das haus des herrn gehe; nur die priester und leviten, die da dienen, die sollen hineingehen, denn sie sind heilig, und alles volk tue nach dem gebot des herrn.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui volunt facere ut obliviscatur populus meus nominis mei propter somnia eorum quae narrant unusquisque ad proximum suum sicut obliti sunt patres eorum nominis mei propter baa

德语

und wollen, daß mein volk meines namens vergesse über ihren träumen, die einer dem andern erzählt? gleichwie ihre väter meines namens vergaßen über dem baal.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

transireque fecit filios suos per ignem in valle benennon observabat somnia sectabatur auguria maleficis artibus inserviebat habebat secum magos et incantatores multaque mala operatus est coram domino ut inritaret eu

德语

und er ließ seine söhne durchs feuer gehen im tal des sohnes hinnoms und wählte tage und achtete auf vogelgeschrei und zauberte und stiftete wahrsager und zeichendeuter und tat viel, was dem herrn übel gefiel, ihn zu erzürnen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixit autem samuhel ad saul quare inquietasti me ut suscitarer et ait saul coartor nimis siquidem philisthim pugnant adversum me et deus recessit a me et exaudire me noluit neque in manu prophetarum neque per somnia vocavi ergo te ut ostenderes mihi quid facia

德语

samuel aber sprach zu saul: warum hast du mich unruhig gemacht, daß du mich heraufbringen läßt? saul sprach: ich bin sehr geängstet: die philister streiten wider mich, und gott ist von mir gewichen und antwortet mir nicht, weder durch propheten noch durch träume; darum habe ich dich lassen rufen, daß du mir weisest, was ich tun soll.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,759,345,203 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認