您搜索了: audieritis (拉丁语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Italian

信息

Latin

audieritis

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

si volueritis et audieritis bona terrae comedeti

意大利语

se sarete docili e ascolterete, mangerete i frutti della terra

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quod si non audieritis me nec feceritis omnia mandata me

意大利语

ma se non mi ascolterete e se non metterete in pratica tutti questi comandi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sin autem nec per haec audieritis me sed ambulaveritis contra m

意大利语

se, nonostante tutto questo, non vorrete darmi ascolto, ma vi opporrete a me

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

hodie si vocem eius audieritis nolite obdurare corda vestr

意大利语

comprendete, insensati tra il popolo, stolti, quando diventerete saggi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dices ad eos haec dicit dominus si non audieritis me ut ambuletis in lege mea quam dedi vobi

意大利语

tu dirai dunque loro: dice il signore: se non mi ascolterete, se non camminerete secondo la legge che ho posto davanti a vo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cum autem audieritis proelia et seditiones nolite terreri oportet primum haec fieri sed non statim fini

意大利语

quando sentirete parlare di guerre e di rivoluzioni, non vi terrorizzate. devono infatti accadere prima queste cose, ma non sarà subito la fine»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

si ergo audieritis vocem meam et custodieritis pactum meum eritis mihi in peculium de cunctis populis mea est enim omnis terr

意大利语

ora, se vorrete ascoltare la mia voce e custodirete la mia alleanza, voi sarete per me la proprietà tra tutti i popoli, perché mia è tutta la terra

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

si autem non audieritis vocem domini sed exasperaveritis sermonem domini erit manus domini super vos et super patres vestro

意大利语

se invece non ascolterete la voce del signore e sarete ribelli alla sua parola, la mano del signore peserà su di voi, come pesò sui vostri padri

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

misit autem absalom exploratores in universas tribus israhel dicens statim ut audieritis clangorem bucinae dicite regnavit absalom in hebro

意大利语

allora assalonne mandò emissari per tutte le tribù d'israele a dire: «quando sentirete il suono della tromba, allora direte: assalonne è divenuto re a ebron»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quod si hoc non audieritis in abscondito plorabit anima mea a facie superbiae plorans plorabit et deducet oculus meus lacrimam quia captus est grex domin

意大利语

se voi non ascolterete, io piangerò in segreto dinanzi alla vostra superbia; il mio occhio si scioglierà in lacrime, perché sarà deportato il gregge del signore

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et erit si audieritis me dicit dominus ut non inferatis onera per portas civitatis huius in die sabbati et si sanctificaveritis diem sabbati ne faciatis in ea omne opu

意大利语

ora, se mi ascolterete sul serio - dice il signore - se non introdurrete nessun peso entro le porte di questa città in giorno di sabato e santificherete il giorno di sabato non eseguendo in esso alcun lavoro

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

si autem non audieritis me ut sanctificetis diem sabbati et ne portetis onus et ne inferatis per portas hierusalem in die sabbati succendam ignem in portis eius et devorabit domos hierusalem et non extinguetu

意大利语

ma se non ascolterete il mio comando di santificare il giorno di sabato, di non trasportare pesi e di non introdurli entro le porte di gerusalemme in giorno di sabato, io accenderò un fuoco alle sue porte; esso divorerà i palazzi di gerusalemme e mai si estinguerà»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et vos domus israhel haec dicit dominus deus singuli post idola vestra ambulate et servite eis quod si et in hoc non audieritis me et nomen meum sanctum pollueritis ultra in muneribus vestris et in idolis vestri

意大利语

a voi, uomini d'israele, così dice il signore dio: andate, servite pure ognuno i vostri idoli, ma infine mi ascolterete e il mio santo nome non profanerete più con le vostre offerte, con i vostri idoli

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

拉丁语

nunc ergo si estis parati quacumque hora audieritis sonitum tubae fistulae et citharae sambucae psalterii et symphoniae omnisque generis musicorum prosternite vos et adorate statuam quam feci quod si non adoraveritis eadem hora mittemini in fornacem ignis ardentem et quis est deus qui eripiat vos de manu me

意大利语

ora, se voi sarete pronti, quando udirete il suono del corno, del flauto, della cetra, dell'arpicordo, del salterio, della zampogna e d'ogni specie di strumenti musicali, a prostrarvi e adorare la statua che io ho fatta, bene; altrimenti in quel medesimo istante sarete gettati in mezzo ad una fornace dal fuoco ardente. qual dio vi potrà liberare dalla mia mano?»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,762,752,829 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認