您搜索了: cuiusquam parens (拉丁语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Italian

信息

Latin

cuiusquam parens

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

parens

意大利语

genitore

最后更新: 2009-07-01
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

parens rerum

意大利语

saluta il grande genitore delle cose

最后更新: 2023-05-19
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

拉丁语

magna parens rerum

意大利语

italiano

最后更新: 2022-10-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

salve magna parens rerum

意大利语

最后更新: 2023-11-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

omnium nos patria communis parens est

意大利语

se ami dammi il tuo aiuto

最后更新: 2020-05-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sine lite atque offensione nihil genuit natura parens

意大利语

tutte le cose sono fatte secondo la legge

最后更新: 2023-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nec adquiescet cuiusquam precibus nec suscipiet pro redemptione dona plurim

意大利语

non vorrà accettare alcun compenso, rifiuterà ogni dono, anche se grande

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sancta parens iesu christi electa sola tu fuisti esse mater sine viro et lactare modo miro

意大利语

最后更新: 2021-01-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui ignoratis quid erit in crastinum quae enim est vita vestra vapor est ad modicum parens deinceps exterminatu

意大利语

mentre non sapete cosa sarà domani! poi scompare

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixitque ad illos videte et cavete ab omni avaritia quia non in abundantia cuiusquam vita eius est ex his quae posside

意大利语

e disse loro: «guardatevi e tenetevi lontano da ogni cupidigia, perché anche se uno è nell'abbondanza la sua vita non dipende dai suoi beni»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ad quem cum fuisset adductus locutus est ei non concidat cor cuiusquam in eo ego servus tuus vadam et pugnabo adversus philistheu

意大利语

davide disse a saul: «nessuno si perda d'animo a causa di costui. il tuo servo andrà a combattere con questo filisteo»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nulla erit distantia personarum ita parvum audietis ut magnum nec accipietis cuiusquam personam quia dei iudicium est quod si difficile vobis aliquid visum fuerit referte ad me et ego audia

意大利语

nei vostri giudizi non avrete riguardi personali, darete ascolto al piccolo come al grande; non temerete alcun uomo, poiché il giudizio appartiene a dio; le cause troppo difficili per voi le presenterete a me e io le ascolterò

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

loquimini de me coram domino et coram christo eius utrum bovem cuiusquam tulerim an asinum si quempiam calumniatus sum si oppressi aliquem si de manu cuiusquam munus accepi et contemnam illud hodie restituamque vobi

意大利语

eccomi, pronunciatevi a mio riguardo alla presenza del signore e del suo consacrato. a chi ho portato via il bue? a chi ho portato via l'asino? chi ho trattato con prepotenza? a chi ho fatto offesa? da chi ho accettato un regalo per chiudere gli occhi a suo riguardo? sono qui a restituire!»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,733,294,860 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認