您搜索了: gloria in excelsis deo (拉丁语 - 意大利语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

gloria in excelsis deo

意大利语

gloria a dio nell'alto dei cieli!

最后更新: 2019-12-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

osanna in excelsis

意大利语

osanna nell'alto dei cieli!

最后更新: 2020-04-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

gloria in te domine

意大利语

最后更新: 2021-03-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

athletarum gloria in victoria est

意大利语

la foresta è diventata fitta,

最后更新: 2023-10-07
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

gloria in cielo e pace in terra

意大利语

pace in terra

最后更新: 2023-11-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

deo autem et patri nostro gloria in saecula saeculorum ame

意大利语

al dio e padre nostro sia gloria nei secoli dei secoli. amen

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quoniam ex ipso et per ipsum et in ipso omnia ipsi gloria in saecula ame

意大利语

poiché da lui, grazie a lui e per lui sono tutte le cose. a lui la gloria nei secoli. amen

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ipsi gloria in ecclesia et in christo iesu in omnes generationes saeculi saeculorum ame

意大利语

a lui la gloria nella chiesa e in cristo gesù per tutte le generazioni, nei secoli dei secoli! amen

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dicentes benedictus qui venit rex in nomine domini pax in caelo et gloria in excelsi

意大利语

«benedetto colui che viene, il re, nel nome del signore. pace in cielo e gloria nel più alto dei cieli!»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quorum finis interitus quorum deus venter et gloria in confusione ipsorum qui terrena sapiun

意大利语

la perdizione però sarà la loro fine, perché essi, che hanno come dio il loro ventre, si vantano di ciò di cui dovrebbero vergognarsi, tutti intenti alle cose della terra

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et tamen populus immolabat in excelsis non enim aedificatum erat templum nomini domini usque in die ill

意大利语

il popolo allora offriva sacrifici sulle alture, perché ancora non era stato costruito un tempio in onore del nome del signore

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

liberabit me dominus ab omni opere malo et salvum faciet in regnum suum caeleste cui gloria in saecula saeculorum ame

意大利语

il signore mi libererà da ogni male e mi salverà per il suo regno eterno; a lui la gloria nei secoli dei secoli. amen

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

verumtamen excelsa non abstulit adhuc populus immolabat et adolebat incensum in excelsis ipse aedificavit portam domus domini sublimissima

意大利语

ma non scomparvero le alture; il popolo ancora sacrificava e offriva incenso sulle alture. egli costruì la porta superiore del tempio

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

aptet vos in omni bono ut faciatis voluntatem eius faciens in vobis quod placeat coram se per iesum christum cui gloria in saecula saeculorum ame

意大利语

vi renda perfetti in ogni bene, perché possiate compiere la sua volontà, operando in voi ciò che a lui è gradito per mezzo di gesù cristo, al quale sia gloria nei secoli dei secoli. amen

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et delevit aruspices quos posuerant reges iuda ad sacrificandum in excelsis per civitates iuda et in circuitu hierusalem et eos qui adolebant incensum baal et soli et lunae et duodecim signis et omni militiae cael

意大利语

destituì i sacerdoti, creati dai re di giuda per offrire incenso sulle alture delle città di giuda e dei dintorni di gerusalemme, e quanti offrivano incenso a baal, al sole e alla luna, alle stelle e a tutta la milizia del cielo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

iiubilate omnis terra, iubilate domino nostro, alleluia, alleluia, iubilate deo, exsultate in lætitia, iubilate deo. laudate eum in excelsis, laudate dominum nostrum omnes angeli et virtutes, laudate eum quoniam magnus rex est dominus super omnem terram. laudate pueri dominum, laudate nomen domini benedictus nomen eius, benedictus in sæcula, super cælos gloria eius, laudate omnes gentes. laudate eum omnes angeli, laudate omnes virtutes, in æternum laudate eum omnes gentes et populi, quia ips

意大利语

laudate eum omnes angeli, laudate omnes virtutes, in æternum laudate eum omnes gentes et populi, quia ipse mandavit et omnia creata sunt.

最后更新: 2020-11-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,733,259,759 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認