您搜索了: iustes autem ex fide vivit (拉丁语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Italian

信息

Latin

iustes autem ex fide vivit

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

意大利语

信息

拉丁语

iustus autem ex fide vivit

意大利语

il giusto vive di fede

最后更新: 2022-07-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

justus ex fide vivit

意大利语

español

最后更新: 2022-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

iustus autem meus ex fide vivit quod si subtraxerit se non placebit animae mea

意大利语

il mio giusto vivrà mediante la fede; ma se indietreggia, la mia anima non si compiacerà in lui

最后更新: 2023-11-11
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

omnia autem ex deo est

意大利语

and all things are of god;

最后更新: 2020-12-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ex fide bona

意大利语

dovrebbe essere in buona fede

最后更新: 2023-01-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

domus ex fide

意大利语

il giusto vive di fede

最后更新: 2022-12-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

oportere ex fide bona

意大利语

dovrebbe essere in buona fede

最后更新: 2023-01-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quinque autem ex eis erant fatuae et quinque prudente

意大利语

cinque di esse erano stolte e cinque sagge

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui autem discernit si manducaverit damnatus est quia non ex fide omne autem quod non ex fide peccatum es

意大利语

ma chi è nel dubbio, mangiando si condanna, perché non agisce per fede; tutto quello, infatti, che non viene dalla fede è peccato

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

providens autem scriptura quia ex fide iustificat gentes deus praenuntiavit abrahae quia benedicentur in te omnes gente

意大利语

e la scrittura, prevedendo che dio avrebbe giustificato i pagani per la fede, preannunziò ad abramo questo lieto annunzio: in te saranno benedette tutte le genti

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nam sicut mulier de viro ita et vir per mulierem omnia autem ex de

意大利语

come infatti la donna deriva dall'uomo, così l'uomo ha vita dalla donna; tutto poi proviene da dio

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

osculum mihi non dedisti haec autem ex quo intravit non cessavit osculari pedes meo

意大利语

tu non mi hai dato un bacio, lei invece da quando sono entrato non ha cessato di baciarmi i piedi

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

multi autem ex iudaeis venerant ad martham et mariam ut consolarentur eas de fratre su

意大利语

e molti giudei erano venuti da marta e maria per consolarle per il loro fratello

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cognoscitis ergo quia qui ex fide sunt hii sunt filii abraha

意大利语

sappiate dunque che figli di abramo sono quelli che vengono dalla fede

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

bovem et ovem aure et cauda amputatis voluntarie offerre potes votum autem ex his solvi non potes

意大利语

come offerta volontaria potrai presentare un bue o una pecora che abbia un membro troppo lungo o troppo corto; ma come offerta per qualche voto non sarebbe gradita

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

gratias autem deo quod fuistis servi peccati oboedistis autem ex corde in eam formam doctrinae in qua traditi esti

意大利语

rendiamo grazie a dio, perché voi eravate schiavi del peccato, ma avete obbedito di cuore a quell'insegnamento che vi è stato trasmess

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quis autem ex vobis patrem petet panem numquid lapidem dabit illi aut piscem numquid pro pisce serpentem dabit ill

意大利语

quale padre tra voi, se il figlio gli chiede un pane, gli darà una pietra? o se gli chiede un pesce, gli darà al posto del pesce una serpe

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

iustificati igitur ex fide pacem habeamus ad deum per dominum nostrum iesum christu

意大利语

giustificati dunque per la fede, noi siamo in pace con dio per mezzo del signore nostro gesù cristo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed conclusit scriptura omnia sub peccato ut promissio ex fide iesu christi daretur credentibu

意大利语

la scrittura invece ha rinchiuso ogni cosa sotto il peccato, perché ai credenti la promessa venisse data in virtù della fede in gesù cristo

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

scientes autem quod non iustificatur homo ex operibus legis nisi per fidem iesu christi et nos in christo iesu credidimus ut iustificemur ex fide christi et non ex operibus legis propter quod ex operibus legis non iustificabitur omnis car

意大利语

sapendo tuttavia che l'uomo non è giustificato dalle opere della legge ma soltanto per mezzo della fede in gesù cristo, abbiamo creduto anche noi in gesù cristo per essere giustificati dalla fede in cristo e non dalle opere della legge; poiché dalle opere della legge non verrà mai giustificato nessuno»

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,745,579,301 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認